گنجور

رباعی شمارهٔ ۲

 
رودکی
رودکی » رباعیات
 

با آن که دلم از غم هجرت خون است

شادی به غم توام ز غم افزون است

اندیشه کنم هر شب و گویم: یا رب!

هجرانش چنین است، وصالش چون است؟



🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

گلهای تازه » شمارهٔ ۱۲۰ » (افشاری) (۰۳:۲۶ - ۰۴:۳۶) نوازندگان: گروه سازهای ملی به سرپرستی فرامرز پایورترانه سرا: رودکی خواننده ترانه: گلچین، نادر آهنگساز: فرامرز پایور مطلع شعر ترانه: با آنکه دلم از غم هجرت خون است

🎜 معرفی آهنگهای دیگری که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۹ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

ق. مصلح نوشته:

بعد از درود فراوان، مصرع دوم بیت دوم بایستی چنین باشد :
هجرانش ” که ” چنینست، وصالش چون است؟

با عرض حرمت و ارادت، ق. مصــلح

👆☹

بهمن بنی هاشمی نوشته:

با احترام به جناب ق. مصلح باید بگویم که نظر ایشان کاملا غلط است و ضبط بیت به همین شکل (بدون “که”) کاملا صحیح است.

👆☹

پرهام فرهنگ نوشته:

دوست عزیز ق. مصلح،
لطفا واژه “هجرانش” را با سکون حروف نون و شین انتهایی بخوانید. خواهید دید که مصراع به همین صورت نگاشته شده درست است.

👆☹

سعید نوشته:

آرایه زیبایی که در مصراع دوم بر زیبایی شعر افزوده تناقضاست که شاد بودن به غم است .

👆☹

ندا نوشته:

هجرش که چنین است وصالش چون است

“هجرش که” به جای هجرانش، از لحاظ وزنی بهتر خونده میشه. بررسی کنید لطفا و ببینید کلمه ی درست چیه

👆☹

حمید خالقی نوشته:

شاید مصرع آخر این گونه بهتر باشد
گر هجر تو این است، وصالت چون است؟
به این دلیل که در مصرع سوم منادی با یارب شروع می شود و مصرع سوم موقوف المعانی با مصرع قبل است.
سپاس.

👆☹

میلاد نوشته:

سلام
مصراع چهارم درست خونده نمیشه

👆☹

سعید نوشته:

دوستان «هجرانْش» بخونید، نه «هجرانَش».
دقت بفرمایید بسیاری از اشکالات وزنی که به ذهنتون میرسه تو اشعار، در واقع در لسانِ شاعر با تبدیل حرکت به سکون حل شده و نیازی به تغییرِ واژگانِ ابیات نیست.

👆☹

دکتر هدایت سرشت نوشته:

مشکل در وزن وجود ندارد اما املای نامناسب باعث تغییر در معنی گردیده. شکل صحیحِ این مصراع چنین است.
هجرانْش چون این است, وصالش چون است.

بدین ترتیب, از نظر معنایی نیازی به “که” نیست.

👆☹

کانال رسمی گنجور در تلگرام