چون ز دار فنا بقا گشتم
محرم سر اولیا گشتم
تا شدم پادشاه کشور جان
طبل الا زدم ولا گشتم
درد و صافش تمام نوشیدم
تا که جام جهان نما گشتم
پرتو حسن او بدل دیدم
عاشق مست بیریا گشتم
بهر اظهار کبریائی او
مظهر خاص کبریا گشتم
عاشق ورند ولاابالی وار
در ره عشق مبتلا گشتم
همچو نور علی شدم باقی
تا ز دار خودی فنا گشتم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر از تحول روحی و معنوی خود سخن میگوید. او به مقام "بقا" و عشق الهی دست مییابد و به محرم اولیا و عرفا تبدیل میشود. بیانگر تجربههای عمیق روحی و نوشیدن درد و صفای عشق است و در نهایت، به یک مقام عالی و الهی میرسد. شاعر به صورت نمادین از "نور علی" یاد میکند و نشان میدهد که با ترک خودی و پیوستن به عشق الهی، به حقیقتی بس والا میرسد. در کل، این شعر توصیف سفر به سوی عشق و حقیقت و فنا در خود برای رسیدن به بقا و کمال است.
هوش مصنوعی: زمانی که از مرگ و فنا رهایی یافتم و به جاودانگی رسیدم، توانستم به اسرار و معرفت اولیا (زاهدان و عارفان) دست یابم.
هوش مصنوعی: وقتی که به مقام و جایگاه رفیع رسیدم و بر قلبها حکومت کردم، از هیچ چیز نمیترسیدم و در هیچ موردی، عقبنشینی نکردم.
هوش مصنوعی: من تمام رنجها و تلخیها را تجربه کردم تا به درک و بصیرت لازم رسیدم و به حقیقت زندگی پی بردم.
هوش مصنوعی: به خاطر زیبایی او، چهرهام را تغییر دادم و به عشق او، مانند کسی که شراب خورده مست شدهام.
هوش مصنوعی: برای نشان دادن عظمت الهی، من تبدیل به نمونهای از این عظمت شدم.
هوش مصنوعی: در مسیر عشق، دلبسته و بیپروا شدم و دچار زحمتها و دردسرها افتادم.
هوش مصنوعی: مانند نور علی شدم و از خودم رها شدم و به فنا رفتم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.