هر کس نظرِ خاطر با خوش منشی دارد
آری دلِ مشتاقان با جان کششی دارد
از طعنۀ بی حاصل بدخواه چه می خواهد
او عاقل و من عاشق هر کسی روشی دارد
گر تو بروی امّا در پردۀ زهّادی
این رندِ خراباتی هم پرورشی دارد
صرّافِ وجودِ ما خونِ دلِ رز باشد
خود سنگِ محک گوید هر زر که غشی دارد
ما ریخته خونِ رز در حلقِ و حسودِ ما
خونِ دل خود خورده هر کس خورشی دارد
گفته ست نزاری را ناگاه بسوزانم
من نیز رضا دادم گر یخ تبشی دارد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به بیان احساسات عاشقانه و چالشهای آن میپردازد. شاعر به تفاوتهای نگرش و طرز تفکر افراد اشاره میکند و میگوید هر کسی روش خاص خود را در زندگی دارد. او به طعنههای بدخواهان بیاثر اشاره میکند و معتقد است که عشق و دلسپردگی فراتر از این نوع نظرات است. همچنین به ارتباط عمیق عاشق و معشوق و تأثیرات آن بر زندگی افراد پرداخته و نشان میدهد که حتی در دل شکستگیها و حسادتها، عشق و ارادت همچنان برجا است. در پایان شاعر اشاره میکند که اگرچه ممکن است دچار شکست شود، ولی همچنان در این احساسات خود باقی خواهد ماند.
هوش مصنوعی: هر کسی که با خوشروئی و نیکویی برخورد کند، میتواند دلهای دلتنگ و مشتاق را به سوی خود جلب کند.
هوش مصنوعی: عاقل از انتقادات و بیفایدهی بدخواهان بیتوجه است، در حالی که من که عاشق هستم، هر کس روش خاص خود را دارد.
هوش مصنوعی: اگر تو بروی، اما در پردهی زهد و ریاضت زندگی کنی، این دیوانهی میخانهنشین هم پرورش یافته است.
هوش مصنوعی: وجود ما مانند صرافی است که در آن رنج و درد وجود دارد، اما در عین حال، هر چیزی که ظاهری ناپاک دارد، در واقع قیمت واقعیاش مشخص میشود.
هوش مصنوعی: گلهای سرخ به خاطر حسادت ما آسیب دیدهاند و هر کسی که خوراک خاصی دارد، دل خودش را میخورد و غمگین است.
هوش مصنوعی: ناگاه تصمیم گرفتم که نزار را بسوزانم و به همین دلیل، با خونسردی قبول کردم، حتی اگر برودری من درد و رنجی دارد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.