بخش ۲۵ - گفتگو کردن پهلوانان ایران در پیشگاه کیکاوس از برای بانوگشسب
به نام خداوند جان و جهان
بگویم سخن آشکار و نهان
نخستین سخن را به نام خدای
خداوند روزی ده رهنمای
نگارنده خرگه نیلگون
برآرنده خیمه بی ستون
فروزنده طاق فیروزه فام
برآرنده صبح ز ایوان شام
پس از آفرین جهان آفرین
درود و ثنا بر رسول امین
همیدون درود رسول خدای
بر آن شیر حق شاه خیبرگشای
به هشت و سه فرزند آن شاه دین
هزاران هزاران هزار آفرین
کنون بازگردم به گفتار خویش
بیارم یکی داستانی به پیش
زتاریخ شاهان شنیدم چنین
که کاوس در شهر ایران زمین
نشسته به تخت کیی شاد بود
به باغی درون سرو آزاد بود
سر اندر سر آورده شمشاد سرو
خرامان ز هر سو خروشان تذرو
گل و لاله و ارغوان در چمن
ابا سوسن و یاسمن نسترن
درون چمن انجمن سروران
شهنشاه ایران نام آوران
زیک سو فریبرز و کاوس شاه
زدست دگر توس لشکر پناه
زیک سوی گودرز فرخنده فر
ابا هشت و هشتاد جنگی پسر
ابا گیو کو بد به ناورد طاق
نشسته ابا سروران عراق
نشسته دگر سوی بهرام گرد
که گوی از دلیران گیتی ببرد
چو رهام و گودرز کز شیر نر
فزون بد به مردی و زور وهنر
چو اشکش که بودش زترکان نژاد
که چون او دلیری ز مادر نزاد
زترکان فزون بودش از سه هزار
همه شیرمردان خنجر گذار
زدست دگر زنگه شاوران
زبغدادیان پیش او سروران
چو گرگین میلاد جنگ آزمای
نشسته به پیش جهان کدخدای
چو فرهاد و خراد و برزین گو
که بردندی از شیر شرزه گرو
بدین سان هزار و دوصد نامور
به بزم کیی با کلاه وکمر
بگسترد خوان ها وزین کو خورش
وزان خوان بدی مرد را پرورش
کشیدند خوان و بخوردند نان
پس از خوان بیامد میی ارغوان
طرب ساز و سازنده و رود بود
ز هر دل غم و درد بدرود بود
مغنی زآهنگ گفتی سرود
نفس باز کرده به آهنگ رود
صدای دف از دل همی برد درد
نماند اندر آن بزم رخسار زرد
نی و چنگ بودند چون تار و پود
رباب و دف و نی و هم رود بود
مغنی و ساقی به هم طمطراق
روان ساخته رودهای عراق
هرآن می که خوردی کزو در دمی
نباشد به گیتی نشان غمی
می کهنه و سرخ در جام بود
ز پر مایه نیکی سرانجام بود
چوشد چهر می بر دلاور سران
رخ سروران گشته چون ارغوان
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن از اشعار فردوسی، شاعر بزرگ ایرانی، در زبانی زیبا و دلنشین به توصیف فضایی خوش و باصفا در زمان پادشاهی کاوس میپردازد. در این بزم شکوهمند، شاه و لشکریانش از غذا و می و ترانه بهرهمند میشوند و نامداران و دلاوران ایران، چون فریبرز و گودرز، نمایش قدرت و شجاعت خود را به نمایش میگذارند. فضای باغ و چمن با گلها و درختان زیبا توصیف شده و همه چیز به شکلی شاد و سرزنده است. در نهایت، این بزم به همدلی و شادی پایان مییابد و حاکی از دلخوشی و سرزندگی در میان شخصیتهای بزرگ تاریخ ایران است.
هوش مصنوعی: به نام خداوندی که جان و جهان را آفریده است، میخواهم حرفی بزنم که هم آشکار باشد و هم پنهان.
هوش مصنوعی: ابتدا سخن را با ذکر نام خداوندی آغاز میکنیم که روزی دهنده و راهنماست.
هوش مصنوعی: معنای این بیت به طور کلی این است که عاشق یا معشوق، با ایجاد فضایی زیبا و آبی رنگ، مانند برپایی یک خیمه بدون نیاز به ستون، آرامش و زیبایی خاصی را به محیط اطراف میآورد. این تصویر به نوعی انعطافپذیری و لطافت در عشق و زیبایی اشاره دارد.
هوش مصنوعی: پرتوهای زیبا و درخشان آسمان آبی، صبح را از دروازه غروب به جلو میآورند.
هوش مصنوعی: پس از خلقت جهان، سلام و سپاس بر پیامبر راستگو و مورد اعتماد.
هوش مصنوعی: سلام و درود بر پیامبر خدا که همانند شیر مبارز، بر پهلوان خیبر فائق آمد.
هوش مصنوعی: به فرزندان آن شاه دین که بیست و چهار سال عمر دارند، هزاران هزار آفرین و سپاس فرستاده میشود.
هوش مصنوعی: حالا به صحبتهای خودم برمیگردم و داستانی را برایتان میآورم.
هوش مصنوعی: از تاریخ شاهان شنیدم که کاوس در سرزمین ایران زندگی میکرد.
هوش مصنوعی: افرادی که در آرامش و در کنار زیباییهای طبیعت هستند، میتوانند احساس شادی و راحتی کنند. زندگی در فضایی دلانگیز مانند باغ، باعث خوشحالی و سرزندگی آنها میشود.
هوش مصنوعی: درخت شمشاد به زیبایی در کنار درخت سرو ایستاده و از هر سو، هوای خوش و سرزندگی را به اطراف میپراکند.
هوش مصنوعی: در باغ، گلها و زیباییهای متنوعی مثل گل، لاله و ارغوان وجود دارد و به همراه آنها، سنبل و یاسمن و نسترن نیز جلوهگری میکنند.
هوش مصنوعی: در وسط چمن، جمعی از بزرگان و شاهان ایران که مشهور و معروف هستند، گردهم آمدهاند و در حال خوشی و شادی هستند.
هوش مصنوعی: از یک سو فریبرز و کاوس شاه حضور دارند و از سوی دیگر، توس به عنوان پناهگاه لشکر خود را آماده کرده است.
هوش مصنوعی: از طرف گودرز، فرزند خوشبخت او، هشتاد و هشت جنگجو وجود دارد.
هوش مصنوعی: این بیت اشاره به کسی دارد که به رغم داشتن مقام و قدرت، به دلیل طغیانی که در خود دارد، به زیر فشار زندگی نشسته و نمیتواند از آن رهایی یابد. او هرچند در ظاهر به عنوان سرور و بزرگی دیده میشود، اما در باطن با مشکلات و چالشها روبروست.
هوش مصنوعی: نشسته است تا به بهرام (یا همان خداوند جنگ) نگاه کند که گویا فردی از دلیران جهان را به سوی خود میبرد.
هوش مصنوعی: به مانند رهام و گودرز که در شجاعت و قدرت از شیر نر پیشی گرفتهاند، در مردانگی، قدرت و هنر نیز برجسته هستند.
هوش مصنوعی: این شعر به این مفهوم اشاره دارد که شخصی با دلیری و شجاعت، به اندازه ی افرادی از نژاد ترکان که مشهور به شجاعت هستند، نمیتواند باشد، چرا که این ویژگیها از مادر به او منتقل نشده است. در واقع، شاعر به نوعی به نقش وراثت در شکلگیری شخصیت اشاره میکند.
هوش مصنوعی: او از ترکان، مردانی دلیر و شجاع دارد که تعدادشان از سه هزار نفر بیشتر است و همگی جنگجویانی با شجاعت و مهارت در استفاده از خنجر هستند.
هوش مصنوعی: دست دیگری بر زنگزنان بزن که پیش او، بزرگزادگان از بغداد حضور دارند.
هوش مصنوعی: مانند گرگی که آماده جنگ است، در مقابل ریشسفید و سرپرست جامعه نشسته است.
هوش مصنوعی: مانند فرهاد و خراد و برزین بگو که آنها از شیر نیرومندی پیروز شدند.
هوش مصنوعی: در این جشن و میهمانی، هزار و دویست شخصیت مشهور با کلاه و کمربند حضور دارند.
هوش مصنوعی: ای سفرهها را بگسترانید، و از خورش خوشمزهای که در این سفره است بهرهمند شوید و از همین سفره، مردان را تربیت کنید.
هوش مصنوعی: آشپزخانه را آراستند و نان سرو کردند، پس از آن می ناب و خوشرنگی به مهمانان عرضه شد.
هوش مصنوعی: شادی و خوشحالی به وجود آورنده و جاری است و از هر قلبی که غم و دردی دارد، وداع میکند.
هوش مصنوعی: خوانندهای از آهنگی دلانگیز صحبت کرده که همچون نغمهای جان تازهای را بهوجود میآورد و حس تازگی و حیات را در روح میدمد.
هوش مصنوعی: صدای دف در جشن و شادی همه ناراحتیها را از دل میبرد و در آن جمع، هیچ غم و اندوهی باقی نمیماند. چهرهها دیگر افسرده نیستند و همه شاداب و سرزندهاند.
هوش مصنوعی: نی و چنگ در کنار هم مانند تار و پود هستند و همچنین رباب، دف و نی نیز با هم در هماهنگیاند و به نوعی جریان و موسیقی را شکل میدهند.
هوش مصنوعی: خواننده و میمون به صورت شگفتانگیزی در حال شادی و نشاط هستند و این حال و هوا به جریانهای جاری در رودهای عراق شباهت دارد.
هوش مصنوعی: هر چیزی که خوردی و به آن عادت کردهای، اگر در یک لحظه غم و اندوهی از آن نداشته باشی، در این دنیا نشانی از غم نخواهد داشت.
هوش مصنوعی: شراب کهنه و قرمز در جام وجود داشت و نتیجه خوبی از آن به دست میآید.
هوش مصنوعی: وقتی چهرهی میخانهنشینان، دلیران را مینوشد، صورت سروران مانند گل ارغوان زیبایی پیدا میکند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.