گنجور



🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: منابع مهستی | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۱ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

شعبانی نوشته:

لطفاً در نوشتن مصاریع دقت کنید که بیت اول از نظر وزن درست نیست ، شاید چنین باشد ” در مرو پرپر لاله ای را انگیخت/دی نیلوفری به بلخ در آب گریخت”

👆☹

امین کیخا نوشته:

استاد من جناب شعبانی هدف گنجور اصلاح همین مصرع ها ست

👆☹

امین کیخا نوشته:

پریر یعنی دیروز و به لری هنوز میگوییم پریر یا دوش که پهلوی هستند

👆☹

علی تبریزی نوشته:

دوستان عزیز مصرع صحیح این می تواند باشد.
در مرو پریر لاله آتش انگیخت
هم وزنش درست می شود
هم مفهوم لاله و آتش مناسبت شاعرانه دارد
و هم شاعر ما به عناصر اربعه اشاره کرده است
آتش
آب
خاک
باد
سپاسگذارم.

👆☹

حافظ دانائی نوشته:

جناب علی تبریزی؛آتش در این مصرع بسیار نیک و زیبا و در خور بود.به نوبه و سهم خود سپاس گذارم.

👆☹

سلیمان نوشته:

پریر به معنی پریروز است، دیروز می شود دی

👆☹

علی زروندی نوشته:

در این رباعی اشاره به گذر زمان و تغییر شده است . در هر مصرع به این گذر اشاره دارد
پریر = پریرور
دی = دیروز
امروز
فردا

👆☹

امیر نوشته:

این رباعی تا حدودی تکرار رباعی شماره‌ی ۶ است

👆☹

یکی نوشته:

با سلام خدمت استاد امین کیخا
اما که هر وخت گوئم پریر وا روز قبل دوشم

👆☹

مصطفی نوشته:

با علی موافقم
درست تعبیر کردید
جالبه که شاعره در چارپاره‌ها از گذر روزها “پریر و دی” استفاده کرده.
رباعیات ایشان به حق لطیلف و زنانه است

👆☹

Roya نوشته:

در مرو، پریر، لاله آتش انگیخت/ دی نیلوفر به بلخ در آب گریخت
در خاک نشابور، گل امروز آمد/ فردا به هری، باد، سمن خواهد ریخت
در این رباعی زیبا نام چهار عنصر: آتش و آب و خاک و باد
چهار شهر: مرو و بلخ و نیشابور و هرات
چهار گل: لاله و نیلوفر و گل و سمن
چهار زمان: پریر (پریروز) و دی (دیروز) و امروز و فردا
آمده است. در ادبیات پیشین منظور از گل، گل سرخ بوده است.
سپاسگزارم.

👆☹

گنجور را در اینستاگرام دنبال کنید.