|
غیرفعال و فعال کردن دوبارهٔ حالت چسبانی نوار ابزار به بالای صفحات
|
|
راهنمای نوار ابزار
|
|
پیشخان کاربر
|
|
اشعار و ابیات نشانشدهٔ کاربر
|
|
اعلانهای کاربر
|
|
ادامهٔ مطالعه (تاریخچه)
|
|
خروج از حساب کاربری گنجور
|
|
لغزش به پایین صفحه
|
|
لغزش به بالای صفحه
|
|
لغزش به بخش اطلاعات شعر
|
|
فعال یا غیرفعال کردن لغزش خودکار به خط مرتبط با محل فعلی خوانش
|
|
فعال یا غیرفعال کردن شمارهگذاری خطوط
|
|
کپی نشانی شعر جاری در گنجور
|
|
کپی متن شعر جاری در گنجور
|
|
همرسانی متن شعر جاری در گنجور
|
|
نشان کردن شعر جاری
|
|
ویرایش شعر جاری
|
|
ویرایش خلاصه یا برگردان نثر سادهٔ ابیات شعر جاری
|
|
شعر یا بخش قبلی
|
|
شعر یا بخش بعدی
|
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شعر به احساسات عمیق و عشق اشاره دارد. گوینده از حالتی تبگونه و دردآور سخن میگوید که بر اثر عشقش به معشوقش به وجود آمده است. او به زیبایی و لطافت گلها اشاره کرده و نشان میدهد که این بیماری عشق، هیچ ربطی به گلهای زیبای معشوق ندارد و حالت بیمارگونهاش، با وجود زیباییهای گلها برطرف نمیشود.
هوش مصنوعی: تب و حالتی شگفتانگیز از عشق به زیبایی تو در گلهای عطرآگین تو نمایان شده و اکنون آن حالت عشقانی بر گلهای تو نشسته است.
هوش مصنوعی: بسیاری از مردم به خاطر زیبا بودن تو بیمار و عاشق تو شدهاند، اما عشق و زیباییات چه ارتباطی با درد و رنج آنها دارد؟
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
صدبار به بوسه آزمودم پارت
بس بوسه دریغ یافتم هر بارت
گفتم که کنون کشید خواهم بارت
با این همه هم به کار ناید کارت
آتش در زن بهر چه دارد یارت
و اندیشه مکن ازین برآید کارت
چون سوخته گردد ای پسر آثارت
باقی ببقای او شود انوارت
شب روز کنم، روز شب اندر کارت
با خلق جهان تبه کنم بازارت
گهی آرند در طی عبارت
به حکمت های یونانی اشارت
بی محنت شبگیر و غم ایوارت
زین راه به منزل که رساند بارت؟
تنپروریات میخ زده بر دامن
در پیش کشیده کاهلی دیوارت
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.