چو بر خواند نامه بدو ترجمان
بخواند آتبین را هم اندر زمان
از آن نامه و رازش آگاه کرد
دلش را به کین خواستن راه کرد
بدو گفت کاندیشه ی کار کن
خرد را بدین داروی یار کن
مگر کینه ی خویش باز آوری
دل دشمنان در گداز آوری
بدو آتبین گفت کای سرفراز
توان رزم جستن به مردان و ساز
مرا گر تو نیرو دهی نیست باک
به پیشم چه چینی چه یک مشت خاک
گر آن بدگهر نیست اندر سپاه
نیابد سواری سوی خانه راه
اگر سی هزارند وگر صد هزار
به شمشیر از ایشان برآرم دمار
بدو گفت گنج و سپه پیش توست
که گنج و سپه داروی ریش توست
به دستور فرمود تا هرچه خواست
ز گنج و ز ساز سپه کرد راست
جهانجوی هشتاد کشتی بخواست
گزیده سپاهی بدو در نشاخت
ز گردان کوهی دو ره ده هزار
همه با سلیح از درِ کارزار
زن و بچه و گنجش آن جا بماند
به روز همایون سپه را براند
به دستور ماچین بسی چیز داد
ز دینار و اسبان تازی نژاد
فرستادش از پیش تا پیش شاه
برد آگهی کاینک آمد سپاه
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این متن، شخصی به نام آتبین از محتوای نامهای آگاه میشود که او را به کینهورزی تشویق میکند. وی به نشانهی قدرت خود، از توانایی شجاعانهی خود در جنگ صحبت میکند و میگوید که اگر نیروی لازم را داشته باشد، هیچ ترسی ندارد. آتبین به کمک گنج و نیروهایی که در اختیار دارد، ارتش بزرگی را آماده میکند و از آنها برای جنگ استفاده میکند. او به جمعآوری کشتی و سپاه پرداخته و دستور میدهد که همه چیز آماده شود تا به جنگ برود. در نهایت، او آگهی میدهد که سپاه آمادهی حرکت به سوی جنگ است.
هوش مصنوعی: زمانی که نامهای را میخوانند، ترجمان به او میگوید که آتبین نیز در همان زمان حاضر است.
هوش مصنوعی: دلش را از راز و نامهای آگاه کرد و به خاطر کینهورزی، مسیر جدیدی را انتخاب کرد.
هوش مصنوعی: به او گفت که برای کار، به اندیشه و خرد نیاز داری و باید از این یار و راهنمایی بهرهمند شوی.
هوش مصنوعی: آیا میتوانی با یادآوری کینههای خود، دلی نیاندیشی را به آتش بیفکنی و آن را به خشم بیاندازی؟
هوش مصنوعی: به او که همیشه با افتخار و قدرت، سخن گفت: «ای مرد جنگی، برای نبرد آماده شو و خود را به مردان توانمند بساز.»
هوش مصنوعی: اگر تو به من قدرت و انرژی بدهی، نگران نیستم که در مقابل چه چیزهایی قرار میگیرم، چه ساز و کارهایی یا حتی یک مشت خاک.
هوش مصنوعی: اگر فرد بدی در میان سپاه باشد، آن سپاه هرگز راهی به خانه نخواهد یافت.
هوش مصنوعی: اگر آنها سی هزار نفر باشند یا حتی صد هزار نفر، من با شمشیر خود به جنگشان میروم و آنها را از پا در میآورم.
هوش مصنوعی: به او گفتند که ثروت و نیروی نظامی در اختیار توست، چرا که این ثروت و قدرت، درمانی برای مشکلات توست.
هوش مصنوعی: به دستور او هر چیزی که خواست از گنجینه و ابزارها به درستی فراهم شد.
هوش مصنوعی: جهانجوی هشتاد کشتی در خواست کرد و نیرومندانی را که به او انتخاب شده بودند، به خدمت گرفت.
هوش مصنوعی: از کوههای گردان، دو مسیر به سمت هزار راه وجود دارد که همه آنها با سلاح آماده نبرد هستند.
هوش مصنوعی: زن و فرزند و داراییام را آنجا میگذارم تا در روزی مبارک و شکوهمند، سپاه را رهبری کنم.
هوش مصنوعی: به فرمان ماچین، چیزهای زیادی از جمله دینار و اسبهای اصیل را به ما دادند.
هوش مصنوعی: او را فرستادند تا پیش شاه برود و خبر آورد که اینک سپاه آمده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.