گنجور

حاشیه‌ها

آرمان قنبری در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۱:۳۶ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:

ترجمه ای بی نهایت ضعیف. من عاشق این شعرم ، ولی وقتی ترجمه ش و میخونم حالم بد میشه.یه فارس زبان این ترجمه رو بخونه. راجع به این شعر چه برداشتی میکنه. لطفا تر جمه ش و حذف کنید. مرسی

مجتبی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۱:۳۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۱:

در مصرع اولِ بیت آخر اشتباه املائی وجود نداره. واژه "تحول" با مفهوم و مضمون بیت مطابقت داره. به این معنی که دیگران به من می‌گویند: سعدی! حالا که جفا دیدی تحول کن ( نظر خود را تغییر بده و دل از معشوق برگیر). من را رها کنید تا بر کوی وفا داران جان بسپارم.
تحول در این‌جا یعنی تغییر عقیده

ساناز در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۱:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۸:

عاشق بیت پنجم وبیت اخرشم

بهروز شریعت زاده در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۰:۴۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۹:

سلام علیکم . مصرع آخر اینگونه زیبا می نماید : « تا جان بدهم ز شوق مقصود بدست »

ناشناس در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۰:۱۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲:

سلام علیکم . بنظر میرسد مصرع اول چنین باشد : « عشاق به درگهش اسیرند بیا »

خودم در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۸:۳۵ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۶:

در ضمن اگر صاد در (صد=100) از الفبای پارسی نیست , پس چرا بین 32 حرف الفبای پارسی وجود دارد ؟؟!!! چرا مانند پ , ژ , چ , گ , که در الفبای عرب نیستند با بقیه ی حروف غیر پارسی از الفبای پارسی حذف نشده اند ؟؟!!
و اگر بقول اعتراض کنندگان نوشتن( 100= سد ) صحیح است چگونه میتوان فرق آنرا با (سد =آب بند ) فهمید ؟؟!!

خودم در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۸:۱۶ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۶:

از اونجا که الفبای ما همش فارسی ست , چرا اعتراض کنندگان حرف س را فارسی یا پارسی میدونن ولی حرف ص را غیر پارسی و احتمالاً عربی میشناسند . اگر اینطوره پس باید حرف صاد (ص) و چندین حرف دیگر از الفبای پارسی حذف شود

امیرحسین در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۶:۳۸ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۱۷ - ای آن که غمگنی:

بر هر که تو دل بر او بگماری باید چنین اصلاح شود : بر هر که تو بر او دل بگماری
این سان وزن تصحیح می شود .

هدی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۲۸ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۳۵ - پیام گل:

با سلام
در مصرع اول از بیت اول بجای "کز" اشتباهآ "کاز" تایپ شده
لطفآ اصلاح بفرمایید

هدی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۲۴ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۳۴ - پایه و دیوار:

با عرض پوزش
تآیید را تآکید نوشتم
امان از حواس پرت!!!!!!

هدی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۲۳ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۳۴ - پایه و دیوار:

بنده هم میخواستم فرمایش أقای بلدی را تآکید کنم

هدی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۲:۱۱ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۳۲ - بی پدر:

با سلام
در مصرع دوم از بیت هفتم بجای " طبیبیش " اشتباهآ "طبیبش " تایپ شده بدین معنی که :حتی یک طبیب بر بالینش نیامد و از نظر دستوری نکره است (ونه معرفه ) و نیز وزن شعر اصلاح خواهد شد.
با سپاس

هدی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۰۱:۵۹ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۲۹ - بهای جوانی:

با سلام
در مصرع دوم از بیت دوازدهم بجای " بلندی " اشتباهآ " بلند " تایپ شده ونیز در مصرع اول از بیت شانزدهم صحیح این است : نهان به هر گل و هر سبزه ای دو صد معنی است.
لطفآ اصلاح بفرمایید.

هدی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۱۲ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۲ - احسان بی ثمر:

با سلام و تشکر
در مصرع دوم ابیات دوم و ششم وهفتم اشتباهآ بجای " کز " " کاز " تایپ شده
لطفآ اصلاح بفرمایید

هدی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۲۳:۰۷ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۲ - احسان بی ثمر:

با سلام و تشکر
در مصرع دوم ابیات اول و ششم وهفتم بجای "کز" اشتباهآ "کاز"تایپ شده
لطفآ اصلاح بفرمایید

اصغر در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۲۲:۵۰ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » ترجیع بند - که یکی هست و هیچ نیست جز او:

با عرض سلام خدمت اهل دلان
حسین شفیعی خواننده و نوازنده اصفهانی متن کامل 5 بند را خوانده است.

هوشنگ خلیلی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۲۱:۲۸ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۰۵:

نو کنم گناه نباید باشه .نو کنم صفا بهتر نیست

حسین در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۴۴ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » درد زندگی [۲۵-۱۶] » رباعی ۱۶:

می خوردن یعنی عاشق شدن یک کلام یعنی پیروی نکردن از عقل و دیوانه معشوق شدن.حالا یکی بگه جناب خیام با این همه شعور و فهم که از دانشمندان بزرگ ریاضیات و نجوم هم بوده ممکنه مثل یه لات بی سر پا بد مستی بکنه و دائم الخمر بوده باشه؟
عمر خیام در پی آزادی از مذهب غلط بود

حسین در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۲۹ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب پنجم در عشق و جوانی » حکایت شمارهٔ ۱۷:

عرفا با دیدن زیبایی مخلوق،خالق را تسبیح میکنند.اکثر علما بزرگوار میگن خیام هم دائم الخمر بوده.جون خودتون به سعدی هم انگ هم جنس بازی نزنید.از طرفی هیچ بعید نیست که این حکایات با گذر زمان دستخوش تغییر شده باشند.به نظر من این داستان هیچ پندی ندارد و باسر هم بندی چند تا موضوع و شعر پراکنده،هویت ساختگیش معلوم
در ضمن به سعدی که میگوید:صورت زیبای ظاهر هیچ نیست
ای برادر سیرت زیبا بیار
این وصله ها نمیچسبه.ای سعدی اونی که ما شنیدیم نیست

بهمن عمرانی در ‫۱۱ سال و ۵ ماه قبل، چهارشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۳، ساعت ۱۵:۰۷ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی کسری نوشین روان چهل و هشت سال بود » بخش ۶ - داستان درنهادن شطرنج:

با درود و سپاس - اشکالات زیر به نظر این حقیر رسید.

60 ازین مهرها رای با توچه گفت (ازین مهره ها رای با تو چه گفت )
که همواره با توخرد باد جفت
101 ز نیروی و فرمان و جنگ سپاه
بگسترد و بنمود یک یک شاه ( بگسترد و بنمود یک یک به شاه )
119 برهمن فر وان بود پاک‌رای ( برهمن فراوان بود پاک‌رای )
که این بازی آرد به دانش به جای
133 به نامه دورن آنچه کردست یاد ( به نامه درون آنچه کردست یاد)
بخواند بداند نپیچد ز داد
155 بیاورد زان پس شتر دو هزار
همه گنج قنوح کردند بار (همه گنج قنوج کردند بار)
با بهترین آرزوها

۱
۴۷۵۵
۴۷۵۶
۴۷۵۷
۴۷۵۸
۴۷۵۹
۵۷۰۸