گنجور

قطعه شمارهٔ ۲۱

 
حافظ شیرازی
حافظ » قطعات
 

سال و فال و مال و حال و اصل و نسل و تخت و بخت

بادت اندر شهریاری برقرار و بر دوام

سال خرم فال نیکو مال وافر حال خوش

اصل ثابت نسل باقی تخت عالی بخت رام

🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

تصاویر مرتبط در گنجینهٔ گنجور

دیوان حافظ به خط سلطانعلی مشهدی با تصاویر حاشیهٔ افزوده در دورهٔ گورکانی هند » تصویر 229 دیوان حافظ دانشگاه پرینستون نوشته شده به تاریخ جمادی الثانی ۹۲۶ هجری قمری » تصویر 257 کتاب خواجه حافظ شیرازی به خط محمد ساوجی مورخ ۱۲۸۰ هجری قمری » تصویر 359 دیوان حافظ به اهتمام محمد قزوینی و دکتر قاسم غنی، به خط حسن زرین خط، مرداد ۱۳۲۰ شمسی ، زوار، چاپ سینا، تهران » تصویر 499

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۷ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

رضا در ‫۱۳ سال و ۳ ماه قبل، یک شنبه ۱۸ فروردین ۱۳۸۷، ساعت ۱۲:۰۲ نوشته:

جون میده برای نوروز
سال 1387 مبارک

 

حامد در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنج شنبه ۳ بهمن ۱۳۸۷، ساعت ۲۱:۴۰ نوشته:

من دنبال یه جمله می گشتم که خیلی زیبا آرزوی های خوشی برای همسرم کنم وقتی این ابیات حافظ رو داخل سایتتون دیدم فهمیدم خیلی از آرزوهای خوب رو داخل همین دو بیت حافظ هنرمندانه آورده بعد که به ایشون هم دادم خیلی خیلی لذت بردند

 

ح-عطا در ‫۱۰ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۳۰ بهمن ۱۳۸۹، ساعت ۰۹:۵۳ نوشته:

با توجه به حاشیه نویسی قبلی توسط آقای "رضا" اگر خواسیم استفاده شخصی از این دوبیت بکنیم بهتر است به جای کلمه "شهریاری" در مصراع دوم بیت اول کلمه "زندگانی" قرار دهیم به وزن هم لطمه ای وارد نمی شود. چنانچه در زیر آمده است:
سال و فال و مال و حال و اصل و نسل و تخت و بخت
بادت اندر زندگانی برقرار و بر دوام
سال خرم فال نیکو مال وافر حال خوش
اصل ثابت نسل باقی تخت عالی بخت رام

 

احمد آبکتی در ‫۱۰ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۹، ساعت ۱۴:۱۴ نوشته:

برای شادی روح حافظ بزرگ"افتخار و اعتبار" شعر و ادبیات ایران زمین فاتحه ای قراءت بفرمایید.

 

احمد آبکتی در ‫۱۰ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۹، ساعت ۱۴:۱۶ نوشته:

راستی تا یادم نرفته پیشاپیش نوروز 90 مبارک و میمون باد.

 

حمید اهل ایران در ‫۹ سال و ۵ ماه قبل، یک شنبه ۲ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۸:۲۰ نوشته:

سلام من نوجوانی 17 ساله هستم در رشته ی تجربی و سر رشته ای هم از ادبیات دارم و باعث افتخار من هست که ایرانیم در رابطه با نوشته "آقا حامد‏"‏ که نوشتند از کلمه ی دیکری می شود استفاده کرد :در هجای دوم "شهریاری‏"بعد از صامت، مصوت بلند امده است و در کلمه ی مد نظر شما مصوت، کوتاه است و این خود ترکیب و نوع خوانش و اهنک ابیات رو بر هم می زند خسروان‏(جناب لسان الغیب) مصلحت مملکت خویش دانند باتشکر درج شود

 

حمید اهل ایران در ‫۹ سال و ۵ ماه قبل، یک شنبه ۲ بهمن ۱۳۹۰، ساعت ۱۸:۲۲ نوشته:

متن مرا برای احمد اکنی زده اید

 

سمانه در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، سه شنبه ۶ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۰۱ نوشته:

با سلام
سمانه هستم 22 ساله از شیراز بسیار زیبا و روح نواز بود.

 

امین کیخا در ‫۸ سال و ۲ ماه قبل، سه شنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۵۳ نوشته:

نسل به فارسی رست با پیش اول است یعنی بر وزن سست و کلمه زیباییست در شاهنامه امده است

 

سینا در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، پنج شنبه ۲۱ اسفند ۱۳۹۳، ساعت ۱۱:۰۸ نوشته:

عالیههههههههه
چقدر حافظ خوبهههههه
عید 94 نیز مبارککککککککک

 

حنانه در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۲ اسفند ۱۳۹۳، ساعت ۱۳:۱۸ نوشته:

با سلام،با توجه به نظرات قبل باید عرض کنم که یه فاصله بین شهر و یار لازم بود،می خواد بگه در شهر یک یار برقرار و بردوام برات آرزو می کنم! بادت اندر شهر،یاری برقرار و بردوام...

 

حسین در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، یک شنبه ۲۸ تیر ۱۳۹۴، ساعت ۱۵:۵۵ نوشته:

با سلام به عاشقان حافظ
حسین هستم و در سوئد زندگی می کنم
سخن حافظ هر جا که باشید به دل نشیــند!
با سپاس از خانم حنانه و نکته ی که بدرستی عنوان کردند؛
بادت اندر شـهر، یاری برقرار و بر دوام!

 

سینا در ‫۵ سال و ۵ ماه قبل، یک شنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۱:۰۱ نوشته:

خانم حنانه و جناب آقای حسین از سوئد لطفا نظرات ناصحیح و ناپخته ی خودشون رو غالب نکنند به خوانندگان.مصرع دوم میگه در شهریاری و پادشاهی برقرار و بردوام باشی.این چیزی ک دوستان میگن غلط اندر غلطه.
مشخص است که شعر مدح بوده.

 

رضاارجمند در ‫۲ سال و ۵ ماه قبل، دو شنبه ۱۲ آذر ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۱۳ نوشته:

با درود خدمت تمامی حافظ دوستان
اینکه هر کس چه برداشتی از شعر شاعران میکند لطمه ای به مقصود شاعر وارد نمیکند و همین امر است که حافظ را نزد همگان محبوب کرده است.
با تقدیم ارادت

 

امید در ‫۲ سال و ۵ ماه قبل، پنج شنبه ۶ دی ۱۳۹۷، ساعت ۱۳:۲۶ نوشته:

اگر به وزن شعر هم توجه کنید؛ درصورتیکه منظور شاعر "شهریار" باشه موزون خواهد بود و بر وزن "فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن" اجرا خواهد شد؛ ولی اگر "شهر، یار" باشه یک هجا از شعر کم میشه و از حالت موزون خارج می شه؛ پس صرفا اینطور نیست که از هر شعری که چندین برداشت کردیم اون شعر قویه!! شعر باید اهداف و مضمون مورد منظور شاعر رو به ترتیب از ابتدا تا انتها دنبال داشته باشه و شعری در حالت چند منظوری قوی هست که منظم از پایه با چند معنا به سمت انتهای ابیات حرکت کنه؛ پس این شعر ظاهرا تک برداشت هست / بادت اندر شهریاری برقرار و بر دوام (بر تو باد حکومتی مقاوم و پایدار.) نه اینکه یاری مقاوم و پایدار پیدا کنی یا داشته باشی! این برداشت یعنی یا مخاطب شاعر یک آدم ظالمه! و این مدح درباره ی ظالم صحیح نیست! یا همه در دوران سختی هستند... ولی اگر به مصراع پایانی توجه کنید آمده که: اصل ثابت نسل باقی تخت عالی... این یعنی حاکم مورد مخاطب هست؛ اصالت، نژاد و تخت پادشاهی مورد منظور هست.

 

شیرین در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، چهار شنبه ۲۱ اسفند ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۲۸ نوشته:

حافظ عزیزم، عید سال 1399 پیشاپیش مبارک بادت،،، وآن مواعید ک دادی مرواد از یادت

 

محسن در ‫۲ ماه قبل، دو شنبه ۹ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۰۹:۱۵ نوشته:

با سلام نوروز 1400 مبارک. خواستم یک مطلب در مورد حافظ بنویسم، وقتی تیمور لنگ (تیمور فاتح) به ایران تاخت تمامی شهر های ایران را به خاک و خون کشید، بجز شیراز، به شهر شیراز که رسید دستور داد که حافظ را بیاورند، وقتی که حافظ با لباس درویشانه در جلوی تیمور نشست، حافظ را سوالی با پرخاش تمام پرسید، که من به زور شمشیر و زور بازو تمامی کشور های اطراف را به تسخیر خود در آورده ام و تمامی معماران و صنعتگران را به کار گرفته ام و در پایتخت خود سمرقند به کار گمارده ام و اکنون سمرقند و بخارا را به زیباترین شهر های دنیامبدل کرده ام، آن وقت تو در شعر خود آورده ای، اگر آن ترک شیرازی... به خال هندویش بخشم سمرقند و بخارا را،.. .. و در اینجا حضرت حافظ در جوابفرمودند، ای پادشاه اگر من اینگونه بذل و بخشش کرده ام که اکنون حال و روز من این است و بخشش های بیجا من را به این روز دچار کرده، و تیمور لنگ از این حاظر جوابی خوشش آمد و هدایای نفیس به حافظ دادو شهر شیراز از حمله و غارت در امان ماند. (برگرفته از کتاب تیمور فاتح)

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.