میفشان جعد عنبر فام خود را
ببین دلهای بی آرام خود را
سپردم جان و بوسیدم دهانت
به هیچ آخر گرفتم کام خود را
به دشنامی توان آلوده کردن
لب شیرین درد آشام خود را
دلم در عهد آن زلف و بناگوش
مبارک دید صبح و شام خود را
در آغاز محبت کشته گشتم
بنازم بخت نیک انجام خود را
زبان از پند من ای خواجه بر بند
که بستم گوش استفهام خود را
ز سودای سر زلف رسایش
بدل کردم به کفر اسلام خود را
من آن روزی که دل بستم به زلفش
پریشان خواستم ایام خود را
به عشق از من مجو نام و نشانی
که گم کردم نشان و نام خود را
فروغی سوختم اما نکردم
ز سر بیرون خیال خام خود را
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر عشق و دلدادگی خود را با زبانی عاطفی و سرشار از احساسات بیان میکند. او به توصیف زیبایی معشوق و دلباختگی خود میپردازد و از سوختن و رنجهای ناشی از عشق میگوید. شاعر به خاطر عشقش، احساسات و هویت خود را گم کرده و به تأمل در این عشق و نابهسامانیهایی که به بار آورده، مشغول است. در نهایت، او با عشق همراه است و هرچند درد و رنج میکشد، اما ارادهای قوی دارد تا همچنان به عشق خود ادامه دهد.
هوش مصنوعی: موهای مشکی و خوشبویت را نریز و به تماشا بنشین، دلهای پریشان و بیقرار خود را ببین.
هوش مصنوعی: من جانم را به تو تقدیم کردم و لبانت را بوسیدم، اما در نهایت هیچ چیز به دست نیاوردم.
هوش مصنوعی: میتوان با سخنان زشت و ناپسند بر شیرینی کلام خود و درد دل خود تأثیر گذاشت.
هوش مصنوعی: دل من در زمانهای که آن زلف و گوشهای زیبا در کنارم بود، صبح و شام خود را مشاهده کرد.
هوش مصنوعی: در آغاز عشق، من به خاطر آن عشق جان سپردم، ولی من به خوششانسیام که به این سرنوشت خوش انجامیدهام، افتخار میکنم.
هوش مصنوعی: ای معلم، بهتر است که زبانت را از پندهای من بازداری، زیرا من دیگر سؤال نکردم و به جستجو ادامه نمیدهم.
هوش مصنوعی: از خیال زیبایی و جذابیت موهای او، ایمان و اعتقادات خود را ترک کردم و به نوعی به کفر گراوییدم.
هوش مصنوعی: در روزی که عاشق زلف او شدم، خواستهام این بود که روزهایم را با آشفتگی و بیقراری سپری کنم.
هوش مصنوعی: به خاطر عشق، از من دنبال نام و نشانهای نگرد؛ چرا که من حتی نشانه و نام خودم را گم کردهام.
هوش مصنوعی: در دل خود آتش عشق را جانکاه احساس کردم، اما هیچگاه نتوانستم از ذهن خود آن خیال ناپاک را دور کنم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
چه سازم تا بیابم کام خود را
بیفزایم به نیکی نام خود را
چو کردی صرف خواب ایام خود را
مگر در خواب بینی کام خود را
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.