ای خردمند چو روزی ز جهان خواهی رفت
مدت عمر تو گر پنجه و گر صد باشد
بگمانی که مگر زان شودت حال نکو
نکنی آنچه بر اهل خرد بد باشد
کز همه خلق جهان سیرت بد نا خوبست
لیک نا خوبتر از مردم بخرد باشد
بگذر از صورت و سیرت بصفا دار از آنک
آدمی شکل بود کو بتر از دد باشد
مکش از ربقه فرمان سر تسلیم و رضا
که شرنگ از لب محبوب طبر زد باشد
در تصاریف زمان پای بیفشار چو کوه
تا ترا طرف کمر لعل و زمرد باشد
در حسب کوش چه نازی به نسب ابن یمین
رو حسب جو که گهر را نسب از خود باشد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به تفکر در مورد زندگی و رفتار انسانها میپردازد. شاعر به خردمندان توصیه میکند که هنگامی که زندگی را ترک میکنند، نباید تنها به طول عمر خود توجه کنند؛ بلکه باید به کیفیت و نیکی رفتار خود فکر کنند. او تأکید میکند که انسانهای بد و دارای سیرت ناپسند در مقایسه با انسانهای خردمند، از همه بدتر هستند. در ادامه، از خواننده میخواهد که از ظاهر و شکل ظاهری فراتر برود و سعی کند درون خود را پاک و صادق نگه دارد. همچنین، بر پذیرش تقدیر و سرنوشت تأکید شده است، و توصیه میشود که بر روی ارزشهای درونی تمرکز کنند تا از نظر اخلاقی و انسانی برتر شوند. در نهایت، اشارهای به اهمیت خصلتهای فردی نسبت به نسب و پیشینه خانوادگی شده است.
هوش مصنوعی: ای انسان آگاه، زمانی که بخواهی از این دنیا بروی، مهم نیست که عمر تو چقدر بوده است؛ چه پنج سال باشد یا صد سال.
هوش مصنوعی: شاید به نظر برسد که اگر حال خوبی پیدا کنی، لازم نیست کارهایی را انجام دهی که بر افراد باهوش و خردمند مناسب نیست.
هوش مصنوعی: بسیاری از مردم در دنیا صفات و رفتارهای ناپسندی دارند، اما این ناپسندی هیچگاه به اندازهی ناپسندی رفتار انسانهای عاقل و خِرَدمند نیست.
هوش مصنوعی: از ظاهر و باطن مردم بگذر و به ویژگیهای درونی آنها توجه کن؛ زیرا انسانی که تنها به شکل و ظاهر خود بسنده کند، ممکن است بدتر از جانوران باشد.
هوش مصنوعی: هرگز تسلیم و راضی به فرمان نشو، چرا که تلخی این تسلیم از زبان محبوب چندان دردناک است که مانند زهر بر جان مینشیند.
هوش مصنوعی: در فشارهای زندگی، مانند کوهی محکم و استوار باش تا روزی به زیباییها و نعمتها دست یابی.
هوش مصنوعی: برای اینکه خود را به دیگران نشان دهی، نیازی به ناز و فخر بر نسب و خاندانت نیست. بلکه تلاش و کردار خود را ارج بگذار؛ چرا که ارزش و اصالت هر فرد به اعمالش بستگی دارد نه به دودمانش.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
هر که شهوت بکشد روح مجرد باشد
وانکه دیوانه شود سالک سرمد باشد
آن دل آئینه حق است که از هر دو جهان
همچو خورشید فلک روشن و بی بد باشد
هر که دیوانه و عاشق بدر دوست نرفت
[...]
یار، هر چند که رعنا و سهی قد باشد
گر بعشاق نکویی بکند بد باشد
مقصد اهل نظر خاک در تست، بلی
چون تو مقصود شوی کوی تو مقصد باشد
آنکه در حسن بود یکصد خوبان جهان
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.