گنجور

🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 حذف شماره‌ها | وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۶ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

علی خاکباز در ‫۸ سال و ۱۲ ماه قبل، جمعه ۲۱ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۴۵ نوشته:

کسانی که آلبوم قصه ی زندگی ایرج رو خریدند،
آهنگی که اسمش هم قصه ی زندگی هست!
متنش رو با این شعر مقایسه کنید!

 

جلال در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، چهار شنبه ۲۰ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۱۶:۳۷ نوشته:

سلام
واقعا از حاشیه نگاران چنین حاشیه ای بعید است منظورم خانم/آقای اسانا هستش
یکم به شعر و وزنش نگاه کن
و وقت ما رو اینطور حرام نکن

 

بی نام در ‫۶ سال و ۱ ماه قبل، یک شنبه ۱ شهریور ۱۳۹۴، ساعت ۰۹:۴۲ نوشته:

یکی را داده ای صد نازو نعمت
یکی را قرص جو آلوده در خون

 

ناشناس در ‫۵ سال و ۹ ماه قبل، پنج شنبه ۱۲ آذر ۱۳۹۴، ساعت ۲۱:۲۲ نوشته:

سانا ازکدوم منبع این شعرمن دراوردی رو تهیه کردی

 

تائب در ‫۵ سال و ۷ ماه قبل، سه شنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۴، ساعت ۱۱:۴۹ نوشته:

تعبیر من درآوردی چه معنا دارد؟ مگر نه این است که همه شعر ها من در آوردی است؟

 

احمد در ‫۵ سال و ۶ ماه قبل، دو شنبه ۲ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۳۰ نوشته:

بیخیال چیدمان و ترکیب شعر. یه نفر جواب باباطاهر رو بده که چرا یکی اینطوری یکی اون طور.؟
منم مثل شاعر تو جوابش موندم.!

 

احمدی از کرمانشاه در ‫۴ سال و ۷ ماه قبل، چهار شنبه ۲۷ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۸ نوشته:

دوستان ! لطفاً توجه داشته باشید که اهداف تشکیل اینگونه سایت‌های فرهنگی ، حفظ آثار بزرگان تاریخ شعر و ادب پارسی می‌باشد ، و مرجع بسیاری از همزبانان و علاقمندان به زبان شیرین پارسی می‌باشد. لذا زیبنده نیست از کلمات و جملات ناشایست و بدور از ادب استفاده کرده و یا با این‌گونه جملات با یکدیگر بحث و گفتگو نماییم.
امیدوارم همه‌ی عزیزان ، ضمن رعایت ادب و احترام یکدیگر ، جهت حفظ و نگهداری آثار بزرگان میهن‌مان کوشا باشیم.

 

عمار در ‫۴ سال و ۳ ماه قبل، سه شنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۶:۰۵ نوشته:

این شعر را ساربان خواننده مشهور افغان بسیار زیبا خوانده است

 

فریبرز در ‫۴ سال و ۲ ماه قبل، چهار شنبه ۳۱ خرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۲:۳۵ نوشته:

اشتباهی در نگارش یا نقل قول شعر رخ داده است. کلمه ی چین مفهوم و معنایی ندارد. بنظر میرسد اصل این مصرع اینگونه بوده است: اگر دستم رسد بر چرخ گردون.....از او پرسم که آن چون است و این چون

 

دادیار. ح در ‫۳ سال قبل، دو شنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۷، ساعت ۰۲:۱۰ نوشته:

در جلد دوم کتاب امثال و حکم دهخدا بیتی از حافط با این دوبیتی باباطاهر نزدیک دانسته شده است:
جام می و خون دل هر یک به کسی دادند
در دایره قسمت اوضاع چنین باشد

 

ستم سرا در ‫۲ سال و ۷ ماه قبل، یک شنبه ۱۴ بهمن ۱۳۹۷، ساعت ۲۱:۲۴ نوشته:

در مورد این شعر داستانی نقل شده برام که برای شما میگم
روزی باباطاهر چند صحنه که در تضاد هم هستن میبینه ؛
میبینه زمینی خشک بی اب که ترک برداشته
میبینه زمینی انقدر بارون خورده که اب جاری شده
میبینه پادشاهی در ناز نعمت زندگی میکنه
و کشاورزی میبینه که از خورجینش نان جویی در میاره و چون دندون نداشته نان خشک دهنش زخم میکنه
باباطاهر در تضاد این موضوع ها این شعر رو میگه
البته بازم میگم این داستان برای من نقل شده و نمیدونم صحتش رو
پس دوستان کمی تامل کنن

 

سیدمسعود در ‫۲ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۱ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۰۰:۳۵ نوشته:

شخصا معتقدم اگر دوبیتی معروف
یکی درد و یکی درمان پسندد
یکی وصل و یکی هجران پسندد
من از درمان و درد و وصل و هجران
پسندم آنچه را جانان پسندد
از باباطاهر باشد ، نمی توان دوبیتی فوق یعنی
اگر دستم رسد ...
را نیز از بابا طاهر دانست
چون در آن دوبیتی پسندم آنچه را جانان پسندد، تسلیم محض در برابر ناملایمات موج می زند که نشان دهنده اوج معرفت می باشد ولی در دو بیتی " اگر دستم رسد ..." اعتراض به مشیت الهی به اوج رسیده
لذا نمی توان این دو حرف متضاد را به یک نفر نسبت داد

 

رامین در ‫۲ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۱ اسفند ۱۳۹۷، ساعت ۲۲:۰۲ نوشته:

دوست گرامی آقای سیدمسعود
هر انسانی در طول زندگی دستخوش تغییر و تحول است و این تغییرات نباید نادیده گرفته شود، شعرا نیز از این قاعده مستثنا نیستند.
فراموش نفرمایید که شعر آینه باورها، احساسات و روحیات شاعر است.
همچنین مفاهیم ادبی آمیخته با عرفان مباحثی پیچیده هستند و صدور رای پیرامون انها، آن هم به ضرس قاطع کمی دشوار است.

 

محمد در ‫۲ سال قبل، دو شنبه ۱۱ شهریور ۱۳۹۸، ساعت ۰۵:۳۴ نوشته:

سلام به همه دوستان
یه شاعری چند سال پیش تو برنامه تلویزیونی خیلی زیبا این دوبیتی رو تغییر داده بود:
اگر دستم رسد بر چرخ گردون
نمی پرسم که این چون است و آن چون
تو چون خود آفریدی چرخ گردون
هر آن طوری که می خواهی بگردون

 

حسام در ‫۶ ماه قبل، جمعه ۶ فروردین ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۲۷ نوشته:

بعد هم بهت جواب میدن همینکه هست هیچ غلطی هم نمی تونی بکنی

 

محمد در ‫۴ ماه قبل، دو شنبه ۱۳ اردیبهشت ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۲۹ نوشته:

سلام و عرض ادب
دوبیتی های باباطاهر به گویش محلی استان همدان سروده است.
منظور از این چین است و آن چون ، اینه که این چیست و چرا آن یکی آن جور هست_ چرا این همه تفاوت؟

 

برای حاشیه‌گذاری باید در گنجور ثبت نام کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.