امین کیخا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۴۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲۶:
افتخار دلسرد کردن بنده هم برای شما حمید رضا جان این اخرین متن بنده باشد بعد از من روزگار به کام دوستان باشد از صمیم قلب از دوستانم در گنجور سپاسگزارم از همتی که وصف ناپذیر می نماید و تلاشی که برای پاس داشتن فارسی است عمرتان دراز باد
حسین نعمتی در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۵۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۳۶:
با سلام
بیت دوم این غزل از نظر محتوایی بسیار شبیه این بیت از سعدی است
بندگان را نبود جز غم آزادی و من
پادشاهی کنم ار بنده خویشم خوانی
امین کیخا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۴۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲۶:
حمید من امیخته نویسی میکنم و سره نویس نیستم اما کوشش من برای نشان دادن واژگان فارسی کوششی علمی. است ، اگر هرون فارسی است و همان معنی حرون را میدهد خوب اگر عوض شود هیچ اتفاقی نمی افتد . خوب البته من خودم هم از این نوشتن ها خسته بودم برای گروه خاصی ریشه شناسی مهم است اب در هاون می کوبم و بهتر است بس کنم زبان بسته نشسته به کنجی صو البکم وسلام
امین کیخا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۲۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶:
باسپاس از زهرا بخاطر خواندن و تأیید نگاهم
امین کیخا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۱۷ دربارهٔ رهی معیری » منظومهها » خلقت زن:
شروین جان من در همان تارنگار شعری بنام مترو دیدم افزون بر شعر شما ان هم نظرم را جلب کرد
حمید شرفی در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۰۵ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۶:
لطفا محتویات لینک زیر را در سایت گنجور بررسی نمایید
ابوسعید ابوالخیر » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۳/
ندا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۷ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۵۵:
این کار آقای چاووشی بسیار قابل تحسینه
من که خیلی خوشم اومد
جمال پرگان در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۸:
قصه ماست که بر (در) هر سر بازار بماند
شاید صحیح تر باشد
زهرا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۳۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰:
امیر علی فارسی را پاس بدار .داریم شعر شاعرای پارسی زبان رو می خونیم...
زهرا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۲۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶:
امین درست میگه ولی واقعا شاید موضوع این عشق خدا نیست .حداقل تو این شعر.... هر کی میدونه بگه
زهرا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۱۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۹:
خیلی عرفانیه...
زهرا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۱۳ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:
درسته که میگین این ترجمه غلطه ولی این برخوردم واقعا درست نیست اما اقای مترجم حق بدید به ما که نگران میراث ادبی سرزمینمون باشیم....خیلی ها مثله منی که ترکی بلد نیستم ممکنه به اشتباه بیفتم.
امین کیخا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۱۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲۶:
حمید جانم من عربی را دوست دارم و عربی نوشتن را ولی بعضی کلمات ماننده همدیگر هستند مثلا میغ به فارسی شبیه غیم به عربی به معنی ابر هردو یک معنی میدهند و یا لا تزل یعنی لیز نخور ، من قصد دارم بگویم فارسی از عربی واژه گرفته و به غنای خود افزوده و عربی هم واژه گرفته که ضمن گردانش و تبدیل به عربی ریخت انها را دگرگون کرده است و بیش از انچه فکر می کنیم در عربی واژه فارسی هست یکیش هم خود فکر که از فیروک و ویروک به معنی فکر امده است در گردانش ان حروف جابجا شده اند یا سجده که از مزگت و یا با گردانش مسجد امده است و گر نه عربی زیباست و انچه از میراث امیخته نویسی این بزرگان مانده بسیار هم نیکوست در بوسنی ضرب المثلی هست که میگوید زبان بهشت عربیست اما برای به بهشت رفتن باید پارسی دانست
فرید در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۵ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱ - آتش دل:
مناظره سیر و پیاز و مناظره مست و هوشیار واقعاً بینظیرند
بیت 10
یکی نظر به گل افکند و دیگری به گیاه
ز خوب و زشت چه منظور، هر که را نظریست
شروین پاداشپور در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۴:۱۰ دربارهٔ رهی معیری » منظومهها » خلقت زن:
سلام به شما امین گرامی.سپاس از شما که وقت گذاشتین و دلنوشته ی منوخوندین .اما متوجه منظورتون از شعر مترو نشدم .به هر حال بازم ازتون سپاسگزارم .
موسیقی کلاسیک در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۳:۳۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۵:
استاد قاسم رفعتی(از شاگردان استاد شجریان) هم در آلبوم خانه خورشید این غزل رو تو دستگاه چهارگاه با اون صدای کوچه باغی و دوست داشتنی اجرا کرده اند که فوق العاده زیباست
فرهاد در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۳:۱۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۷ - مناظرهٔ خسرو با فرهاد:
از دوستان ممنون خواهم بود اگر توضیحاتی در معنی 6 بیت آخر بدهند.
مینا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۲۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۲:
طره زلف بر پیشانی ریخته است و طرار حیله گر و طار دزدیست که انقدر مهارت دارد که گیر نمی افتد و امیغ طره طرار استادانه است
ناشناس در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۴۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۲:
استاد بنان هم تو دستگاه همایون این غزل رو خوندن...عالیه
ناشناس در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۱۱ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷ - نالهٔ ناکامی: