گنجور

حاشیه‌ها

مهدی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۳۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۶:

درک درستی از سه بیت آخر ندارم..حافظ معمولا حرف اصلی رو در آخر غزل می گه...
لطفا یکم بازش کنید
بازم ممنون

مهدی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۳۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۶:

لطفا معنی بیت سوم رو بگین و منظور از ملک تو این بیت چیه؟
ممنون

محمد فرقانی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۳۰ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۶:

مصرع آخر
جلوه گر خواهد بود

کمال جبارزاده jabarzade_kamal@yahoo.com در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۲ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۳۹ - لطف حق:

درود بر هنروران این سازانه بسیار ارزشمند است من هنری نیستم باری به هر هنگامه از روزگاران خسته ودل گرفته باشم وبه سوی بریده شدن باشم این سازانه خانم پروین را می خوانم باور بدارید ارام ارام می شوم چنان در دل امید درست میکند که اسوده می شوی از همه تیرکیها وهمگان روشن روز باشیدودور از تیره روزی

وحید در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۴۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۳۳:

فعل ابیات این غزل که به عنوان ردیف آمده است بایستی فعل منفرد باشد و نه جمع. یعنی "می کنند" صحیح نیست "می کند" صحیح است. اگر شعر را با ردیف " سلامت می کند" دوباره بخوانید خواهید دریافت به لحاظ آوایی این گونه مناسب تر است. در ضمن این اشتباه ممکن است از آنجا ناشی شود که کلمه "مستان" و یا " رندان" و الف و نون آن را دلیل بر جمع بسته شدن بدانیم . در حالی که در اینجا " مستان"یعنی " درحالت مستی" و" مست گونه".

گوهرتاج نوذری در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۱:

آقایان فضلا خوبی شعر حافظ اینه که هرکس بسته به حالش میتونه شعرو تعبیر کنه آقای ابوالفضل این حس وداشته وهرکسی میتونه هرحسی و داشته باشه ، واین نشات گرفته ازتفاوت آدمهاست .بهتره به این تفاوتها احترام بگذاریم. وبه خودمون اجازه ندیم که دررابطه با احساسات دیگران قضاوت کنیم .واما حاشیه به این غزل:
دل بردی ازمن به یغمـا ای ترک عـارت گر من
دیدی چه آوردی ای دوست ازدست دل برسر من؟

محمد نادر در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۴۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱ - سرآغاز:

مشکلات املائی زیاد دارد :
مثلاً : بشنو از نی را بشو این نی نوشته انند.

شقایق در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۱۸ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۸:

خسته نباشید
من معنای کلمه مینا را در عزل شماره 268 از بیدل دهلوی
را می خواستم
با تشکر

علی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۱۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۶:

سلام من 15 روز دیگه کنکور دارم و چند بیت از این غزل شعف آور را هنگام مطالعه دیدم و گشتم و کاملش رو اینجا پیدا کردم.
واقعا از شما ممنونم برای کنکورم دعا کنید... :)

سمیه در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۲۲ دربارهٔ وحشی بافقی » فرهاد و شیرین » بخش ۴۴ - امتحان کردن شیرین فرهاد را در عشق:

من کارشناس ادبیات فارسی هستم ومتاسفانه اولین باری بود که به صورت کامل این مثنوی زیبا رو مطالعه کرد و از مطالعله اش لذت بردم.ازشما بابت درج این مثنوی از شما متشکرم...

محسن جعفری در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۱۸ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۰ - خون سیاووش:

بیت سوم مصراع دوم
به نظر میرسد دوشینه صحیح میباشد

الهه در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۱:۲۵ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۰۷:

دلیل اینکه "صد" را "سد" نوشته شده چیست ؟!
مثلا مصرع اول بیت چهارم !

fere در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، چهارشنبه ۲۲ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۲۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۷۲:

in ghazale ya asalee ??

مهدی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۵۵ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۸:

در بیت ششم
(دم) به دم آید نسیمی آورد بویی ز دوست...

حسین حسنی در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۵۹ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷:

در مصرع دوم بیت سوم، به اشتباه کلمه ی تغییر به کار رفته است. واژه ی صحیح تغیّر است. یاداوری می کنم که این اشتباه، وزن غزل را دچار خدشه می کند.
سپاسگزارم

امید در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۴۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۲۷:

واقعن درود بر محسن چاوشی که ما را به این شعر زیبا سوق داده
محسن جان دمت گرم

شروین در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۵۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان بیژن و منیژه » بخش ۱:

فوق العادست. خدا خیرتون بده ان شاء الله...

فریبرز در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۲۶ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷ - نالهٔ ناکامی:

به جای "چشم را حلقه..." باید نوشته شود: "دیده را حلقه صفت..."
‏(مطابق با کتاب: مجموعه غزلیات شهریار)

شکوه در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۳۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶:

خواجه در مقابل سر برنیاوردن زیر بار منت جانان رفتن را به کار برده و چه استادانه!

شکوه در ‫۱۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۱ خرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۳۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶:

سر برنیاوردن یعنیوسر خم نکردن و اطاعت ناپذیری یا در اصطلاح زیر بار نرفتن

۱
۵۰۳۳
۵۰۳۴
۵۰۳۵
۵۰۳۶
۵۰۳۷
۵۶۲۲