عارف در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۴۱:
تفسیر این غزل در برنامه ی شماره 592 گنج حضور
عارف در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۴۴:
تفسیر این غزل در برنامه ی شماره 600 گنج حضور
هیچ در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۶ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۳۰۶:
با کمالِ محرمی "محروم "از آن رخساره ام
عمر شیردل در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۲ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲:
اشتباهات کوچکی در نوشتن این غزل رخ داده :
در بیت اول به جای افکند باید افگند نوشت؛
و بیت دوم بهتر است چنین نوشته شود :
ای ساربان ! خدا را پیوسته متصل ساز
اومی را در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۵۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۸۲:
دوستان کسی معنی این بیت رو داره که میگه لا حول و لا قوه الا بملیک... یجعلک ملیکا وسنا کل ولیدی
رها در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۱۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۷:
سلام به دوستان عزیز اهل ادب. ایکاش در بین این بیان نظراتتون معنیومفهوم این اشعار روهم برای ما که زیاد آشنایی با ادبیات نداریم مینوشتید. به زبانی ساده تا بهتر درک کنیم .
محسن شفیعی در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۲۱ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶۳:
بیت چهارم
زلیخا دست اگر برداشت
صحیح است
محسن شفیعی در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۱۲ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۳۰:
بیت چهارم مصرع دوم بی دست غلط نگارشی است و باید به صورت بیدست نوشته شود
دست توانای فرزندِ فردوسی در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۹:۵۳ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۶۵:
به نام گیتی خداوند. در بهار 1395، بیتِ آغازین را به پارسی سَرِه برای سَرِه نویسان ویراستم. که استاد تبریزیِ بزرگ بر من ببخشاید.
استاد تبریزی:
چون گذارد خشتِ اول بر زمین معمار کج
گر رساند بر فلک، باشد همان دیوارِ کج
فرزندِ فردوسی:
چون گذارد خشتِ زیرین بر زمین مِهراز کژ
گر رساند تا بَرین، باشد همان دیوارِ کژ
محسن شفیعی در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۹:۲۴ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۴:
مصرع دوم بیت اول
کز کمان بال و پر پرواز باشد تیر را صحیح است
مطابق چاپ محمد قهرمان
فرهاد در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۱:
چرخ بر هم زنم ار غیر مرادم گردد
من نه آنم که زبونی کشم از چرخ فلک
---
رضا به داده بده و ز جبین گره بگشا
که بر من و تو در اختیار نگشاد است
این دو بیت متناقض را حافظ گفته است.
فرهاد در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۱۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۸:
حافظ به تاکید میگوید: جهان و کار جهان جمله هیچ در هیچ است، و هزار بار این نکته را تحقیق کرده است (مبالغه هزار بار برای تاکید است). در حالی که قرآن در سوره ص آیه بیست و هفت میگوید "و ما خلقنا السماء و الارض و ما بینهما باطلا" = به درستی که ("و" حرف قسم و تاکید است) ماآسمان و زمین و آنچه بین آن دو است وا بیهوده نیافریده ایم. سوال اینجاست که چرا حافظی که قرآن را از حفظ دارد اینگونه بر خلاف آن سخن میگوید؟!
این تنها مرتبه ای نیست که حافظ به بیهوده بودن دنیا اشاره میکند:
حاصل کارگه کون و مکان اینهمه نیست، باده پیش آر که اسباب جهان اینهمه نیست!
حسین در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۱۰ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۸۳:
والا به خدا ، ما شنیده بودیم سرودن غزل ، رعایت بعضی موارد را میطلبد
ولی انگار ایشان بی خیال این موارد هرچه میخواهد میسراید
ببینید این ، پهلوی چرب را ، چند بار درین ابیات سردرگم تکرار کرده .
جواد در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۴۱ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۰۲:
این رباعی بر روی برج آرامگاه خیام در نیشابور چنین آمده است؛
ای دوست غم جهان بیهوده مخور
بیهوده غم جهان فرسوده مخور
چون بوده گذشت و نیست نابوده پدید
خوش باش و غم بوده و نابوده مخور
حسین در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۱۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷:
وقعاً متأسف شدم از این گونه سخنان و داستانها که آوردید .
چیز بهتری پیدا نکردید ؟
با احترام به شما
و انزجار از آن سایتی که نشانی دادید
سید احمد مجاب در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۰۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » ملحقات و مفردات » شمارهٔ ۱۶:
نیازمندی من در قلم نمیگنجد
قیاس کردم و ز اندیشهها وراست هنوز
سید احمد مجاب در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۰۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » ملحقات و مفردات » شمارهٔ ۱۶:
نیازمندی من در قلم نمیگنجد
قیاس کردم و ز اندیشهها وراست هنوز
محمد جواد مولوی در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۲۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۰:
درود بر همه ی ناقدان وسخنوران عزیز.
من باب جسارت:
در بیت آخر آیا روز ازل نباید که اجل آمده.
خطا در نوشتار است یا در پندار من؟
پانویس در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۸ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷:
روزی شخصی پیش یک آقایی که اهل شعر و ادب بوده میرود و از وی تقاضای فال حافظ میکند. میگوید: "میخواهم ازدواج کنم و کسی را در نظر دارم اما مردد هستم که با او ازدواج کنم یا نه. برای همین آمدهام پیش شما برایم فال بگیرید ببینم توصیهٔ حافظ به من چیست.".
آن آقا آداب فال گرفتن را بجا میآورد و دیوان حافظ را باز میکند. کمی تأمل میکند و سپس میگوید: "حافظ موافق است. و اتفاقاً نامزدت باید خیلی زیبارو هم باشد. درست است؟" و او پاسخ میدهد که "بله، همینطور است." و میرود و با آن خانم ازدواج میکند.
مدتی میگذرد و آن فرد به پیش استاد برمیگردد، خیلی شاکی که "این چه فالی بود برایم گرفتید؟" استاد میپرسد: "مگر چه شده؟" تازهداماد میگوید: "خانمم مشکل شب ادراری دارد!" استاد میرود سراغ دیوان حافظش و همان غزلی که برای فال آمده بود را دوباره میخواند. میگوید: "راست میگویی. اتفاقاً حافظ هم به این مشکل اشاره کرده بود ولی من دقت نکرده بودم! توجه من فقط به "حوریسرشت" بودن نامزدت بود." بیت این بود:
چشم حافظ زیر قصر بام آن حوریسرشت
شیوهٔ جنات تجری تحتها الأنهار داشت!
("حوریسرشت" یعنی "زیبارویی که مانند زیبارویان بهشت است." و "جنات تجری تحتها الأنهار" مفهومی است در وصف بهشت که بسیار در آیات قرآن آمده، به معنی: "باغهایی که در زیر آنها نهرها جاریست"!)
پیوند به وبگاه بیرونی
گودرزی در ۹ سال و ۱۱ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ فروردین ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۵ دربارهٔ خواجوی کرمانی » دیوان اشعار » صنایع الکمال » حضریات » غزلیات » شمارهٔ ۲۲۶: