گنجور

حاشیه‌ها

سلمک در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۶:۲۷ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۰۲ - مطلع سوم:

وزن این شعر در اصل وزن دیگری بوده که در زمان خاقانی در شعر استفاده میشده ولی در زمانهای بعد از بین رفته. وزن آن در اصل مفعول فاعلات مفاعیل فاعلاتن است زیرا در یکی از نسخه های قدیمی دیوان خاقانی یکی از ابیات بصورت زیر نوشته شده
امسال بین که رفتم زی مکمه محارم
دیدم حریم حرمت و کعبه در او مجاور
حرف واو که بین "در" و "مجاور" قرار دارد نشان میدهد که وزن شعر مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن نیست بلکه مفعول فاعلات مفاعیل فاعلاتن است
در اصل شعر را نباید با وزن مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن بخوانیم بلکه باید آنرا بصورت مفعول فاعلات مفاعیل فاعلاتن بخوانیم و در این صورت در خواندن هیچ کدام از ابیات دچار مشکل نمیشویم

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۵:۱۱ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۲:

حبیب خواننده حق داره ازانوری الفت بگیره

سراج در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۵:۱۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۷۵:

به تصحیح و طبع زنده یاد بدیع الزمان فروزانفر، بیت دوم همین طور که آمده صحیح است...
در این خاک در این خاک در این مزرعه پاک
بجز مهر به جز عشق دگر تخم نکاریم ...

امیر در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۵:۰۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹:

بسیار زیباست
در مصرع دوم "دل گرم" باید "دلگرم" نگاشته شود تا سکته ای ایجاد نشود

مرتضی در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۴:۲۵ دربارهٔ حافظ » قطعات » قطعه شمارهٔ ۱۸:

خوردند همه رندان هر چیز که بود اینجا .......بر روی نیاوردن کین حاصل یک عمر است.

مصطفی در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۳:۴۳ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۴:

به نظر من صورت صحیح بیت اول اینجور باید باشه : ای در میان جانی و جان از تو بیخبر. ..... و نباید بگیم جانم. چرا ؟ ؟. چون در بقیه ابیات هیچ کدوم ضمیر "من یا شناسه هاش" رو استفاده نکرده در ضمن چون جمله حالت منادا داره پس شناسه هم مخاطب باشه بهتره.
و گذشته از اینا شعر عطار و بطور کلی شعر کلاسیک بوطیقای کلی گویی داره و شاعر نماینده ی قشر خاصی از جمعیته که با گفتن جانم بقیه رو از صحنه خارج میکنه. علاوه بر این در ادب عرفانی بطور کلی هیچ جا شاعر خودشو حساب نمیکنه که بگه جانم.

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۳:۱۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۶:

علی جان: این ابیات که نوشتید فکرکنم از مولانا هستند، نه از حافظ.

حسین علیزاده hossaynalizadeh@yahoo.com در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۲:۴۸ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵:

این غزل ناب مرحوم شیخ بهائی را بدین گونه تخمیس کرده ام که نمونه اش چنین است :
دوش درحرم آنی بود مرا دل وجانی
بادوچشم نورانی دیدم آن مه ثانی
چشمکی زدو بگذشت گفتم ازپریشانی
ساقیابده جامی زان شراب روحانی
تادمی بیاسایم زین حجاب جسمانی

آذری در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۲:۱۴ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۵۷ - مناظرهٔ خسرو با فرهاد:

درود ها بر مردمان آذرآبادگان،که شاعران بلند پایه همانند نظامی و خاقانی و صائب تبریزی پرورش داده و تقدیم ادبیات فارسی کرده اند
این خودش نشانه آن است که این مردم فرهنگ ایرانی خودرا طی هزاران سال یورش و غارت دشمنان حفظ کرده اند.

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۲:۰۰ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۴۵ - وفات مجنون بر روضه لیلی:

ای دوست بگفت و جان برآورد....
خیلی زیباست

حامد در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۱:۵۱ دربارهٔ ناصرخسرو » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۴۴:

با سلام این شعر در کتب فارسی قبل و کمی بعد از 57 موجود بود و نقیضه سرایی هم شده است
روزی زسحر دختری زخواب بپا خاست
با پودر و کرم صورت خویش بیاراست
داستان این نقیضه با همان کلمات از ماست که برماست تمام میشود
اصل شعر از ناصرخسرو حکیم بزرگست

روفیا در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۱:۴۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۴:

روفیا خاتون!!
ها ها...

سینا در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۱:۰۱ دربارهٔ حافظ » قطعات » قطعه شمارهٔ ۲۱:

خانم حنانه و جناب آقای حسین از سوئد لطفا نظرات ناصحیح و ناپخته ی خودشون رو غالب نکنند به خوانندگان.مصرع دوم میگه در شهریاری و پادشاهی برقرار و بردوام باشی.این چیزی ک دوستان میگن غلط اندر غلطه.
مشخص است که شعر مدح بوده.

فرامرز در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۱۰:۴۰ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۱۸ - در مدح ناصرالملة والدین ابوالفتح طاهر:

دردیوان انوری به تصحیح استادمدرس رضوی وزن شعر"مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلان"آمده ودرست است چون درتقطیع پایان آست می ماندنه آس پس محذوف نیست بلکه مقصوراست

شهناز ولی پور در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۹:۵۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۵۳:

تو ز عشق خود نپرسی بعد از عشق باید کاما باشد
تو ز عشق،خود نپرسی که چه خوب و دلربایی
خود اینجا قید است برای تاکید به معانی:اصلا هیچ و........

سالار در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۷:۱۵ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » حکایت طاووس » حکایت طاووس:

با عرض دروود و خسته نباشید خدمت عزیزان بزرگ اهل ادب، جسارتاً سوالی برایم پیش آمده که ممنون میشوم اگر راهنمایی ام کنید:
امکان دانلود این فایل های صوتی هست؟ اگر هست به چه شکلی؟

علی در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۶:

این غزل را میتوان فشرده و شالوده جهان بینی حافظ معرفی کرد، حافظ هرگاه وارد این حیطه می شود واقعا کلامش بی نظیر است ،به نظرم منظور حافظ از خرقه پشمینه خود بدن انسان است ،در غزلی دیگر حافظ میفرماید مرغ باغ ملکوتم نیم از عالم خاک چند روزی ساخته اند قفسی از بدنم.

ناشناس در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۲:۳۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

نباید بخاطر دستمالی قیصریه اتش زد.

کوروش ایرانی اصل در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۱۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۲:

انصاف ستاندن = دادِ دل ستاندن
تازیها = عبارات عربی

جاوید مدرس اول رافض در ‫۹ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱۹ دی ۱۳۹۴، ساعت ۲۳:۰۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۴:

************************************
***********************************
یاد باد آن که ................ بربستی
در رکابش مَهِ نو پیک جهان‌پیما بود
مَهِ من چو کُلَه: 25 نسخه (801، 803، 819، 821، 822، 823، 824، 825، 836 و 16 نسخۀ متأخر یا بی‌تاریخ) خانلری، عیوضی، نیساری، جلالی نائینی- نورانی وصال
نگارم چو کمر: 1 نسخه (827) قزوینی- غنی، سایه، خرمشاهی- جاوید
مَهِ من چو کمر: 6 نسخه (843، 3 نسخۀ متأخر، 1 نسخۀ بسیار متأخر و 1 نسخۀ بی‌تاریخ)
نگارم چو کُلَه: 1 نسخۀ متأخر (855)
بتِ من چون برون {رفت سوار}: 1 نسخۀ بسیار متأخر (898)
37 نسخه غزل 200 را دارند و بیت فوق در 3 نسخه از جمله نسخۀ مورّخ 818 نیست.
**************************************
**************************************

۱
۴۰۲۴
۴۰۲۵
۴۰۲۶
۴۰۲۷
۴۰۲۸
۵۵۴۹