گنجور

حاشیه‌ها

ابراهیم مکلا در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، سه‌شنبه ۲ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۵۳ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۳:

در جایی خواندم که بیت زیر از عرفی شیرازی است:
ز منجیق فلک سنگ فتنه می بارد
من ابلهانه گریزم به (در؟) آبگینه حصار
اما هرچه در گنجور گشتم نه آن بیت را تافتم و طبعا نه
متن کامل غزل را. با سپاس از راهنمایی شما.

مهدوی در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، سه‌شنبه ۲ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۲۰ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴:

سلام
در مصرع ددو از بیت اول ، اشتباه تایپی"ئشگرف" = شگرف

غلامرضا انصاری در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، سه‌شنبه ۲ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۰۲ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۳۷۳:

دل جای تو شد و گر نه محزون کنمش
در دیده تویی و گر نه پرخون کنمش
امید وصال تست جان را ورنه
از تن به هزار حیله بیرون کنمش

شاهین در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، سه‌شنبه ۲ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۲ دربارهٔ شیخ بهایی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵:

شعر درست و کامل بدین شرح است:
ساقیا! بده جامی، زان شراب روحانی
تا دمی برآسایم زین حجاب جسمانی
بهر امتحان ای دوست، گر طلب کنی جان را
آنچنان برافشانم، کز طلب خجل مانی
بی‌وفا نگار من، می‌کند به کار من
خنده‌های زیر لب، عشوه‌های پنهانی
دین و دل به یک دیدن، باختیم و خرسندیم
در قمار عشق ای دل، کی بود پشیمانی؟
سجده بر بتی دارم راه مسجدم منما
کافر ره عشقم من کجا مسلمانی
ما و زاهد شهریم هر دو داغ دار اما
داغ ما بود بر دل داغ او به پیشانی
ما ز دوست غیر از دوست، مقصدی نمی‌خواهیم
حور و جنت ای زاهد! بر تو باد ارزانی
رسم و عادت رندیست، از رسوم بگذشتن
آستین این ژنده، می‌کند گریبانی
زاهدی به میخانه، سرخ روز می‌دیدم
گفتمش: مبارک باد بر تو این مسلمانی
زلف و کاکل او را چون به یاد می‌آرم
می‌نهم پریشانی بر سر پریشانی
خانهٔ دل ما را از کرم، عمارت کن!
پیش از آنکه این خانه رو نهد به ویرانی
ما سیه گلیمان را جز بلا نمی‌شاید
بر دل بهائی نه هر بلا که بتوانی

کمال داودوند در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۲۷ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۶۴:

3971

بیژن سینا در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۰۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۵:

در یک پارک در مرکز شهر " وایمار" واقع در شرق آلمان، جائی که " یوهان ولفگانگ گوته " قسمت اعظم زندگی خود را سپری کرد، دو صندلی سنگی مقابل هم به یاد حافظ و گوته روبروی یکدیگر و این غزل از حافظ روی لوحه مابین آنها قرار دارد.

فلانی در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۲۰:۳۷ دربارهٔ عطار » تذکرة الأولیاء » بخش ۷۱ - ذکر حسین منصور حلاج قدس الله روحه العزیز:

آن قتیل الله فی سبیل الله
در نسخه نیکلسون هم قتیل الله اومده.

فرید در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۹:۳۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » ضحاک » بخش ۱ - پادشاهی ضحاک تازی هزار سال بود:

واقعا باید از اشخاصی که چنین سایت ها را میسازند سپاسگزاری نمود من که سن بیشتر از چهارده سال ندارم میدانم که حماسه بمعنای شجاعت ودلاوری است. سپاس از همه

گمنام در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۵۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶۷:

و،
در میان آوردن به گمانم به دام انداختن است

کوروش در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:

پروردگار را هزاران هزار بار سپاس که سعدی داریم واین واژه ها را می توان درباره ی این همه بزرگمردان وبزرگ بانوان این سرزمین ،به اندازه ی بار رنج ها و درد هایی که در پیشینه پربارش کشیده بار ها و بار ها و پی در پی گفت.

گمنام در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶۷:

درود،
در بیت
کس از کناری در روی تو نگه نکند
که عاقبت ، نه به شوخیش ( به شوخی اش ) در میان آری.
میفرماید هر که از هر گوشه و کناری تو را ببیند
سرانجام ، با شوخی ( دلبری، طنازی ) خود، وی را به میان می آوری.

هیچکس در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۹ دربارهٔ رودکی » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۱۲۱ - بوی جوی مولیان آید همی:

من با نظر دوستان موافقم، اما حتی اگر جوی بو نداشته باشد در ادبیات ما می توان چنین چیزی را به آن نسبت داد (مشابه حس آمیزی)

saeed در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۷:

سلام
چرا فقط ظاهر رو می خونید، کاملا واضحه مصرع قبل گفته : "اسم اعظم بکند کار خود ای دل خوش باش"
چطور به جای سلیمان، مسلمان نوشتید و اصرار دارید؟

محسن اصلانی در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۸ دربارهٔ خیام » ترانه‌های خیام به انتخاب و روایت صادق هدایت » هرچه باداباد [۱۰۰-۷۴] » رباعی ۹۴:

استاد اسرافیل شیرچی در یکی از شاهکارهای خوشنویسی خود این رباعی را ب قلم خود نگاشته اند که سرشار از زیبایی است

fatih در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۱ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۸:

آیا می توانید اولین و دومین بیت را توضیح کنید؟

داتیس در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۲۸ دربارهٔ نظامی » خمسه » هفت پیکر » بخش ۲۹ - نشستن بهرام روز سه‌شنبه در گنبد سرخ و افسانه گفتن دختر پادشاه اقلیم چهارم:

این بیت
خوانده نیرنگ نامه‌های جهان
جادوئیها و چیزهای نهان
است که نامه‌ها، نامها تایپ شده است. نیرنگ نامه‌ها، با نیرنگ نامها طبیعتاً متفاوت است هم در معنا و هم در مفهوم.
سپاس

چهره در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۵۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶۴:

در چهار بیت اول سعدی وصف معشوق میکند و در چهار بیت بعدی به تناسب شرح حال خود را بیان میکند:
در مقابل صفات سمن بری صنمی گلرخی خود را به نقش دیوار تشبیح میکند چون این صفات توصیف صورتگری است.
در مقابل صفات جفاکاری ستمگری شغبی فتنه ای دل آشوبی هنروری عجبی طرفه ای جگرخواری خود را کناره میکشد و به نگاه کردن بسنده میکند.
در مقابل صفات بنفشه زلفی نسترین بری سمن بویی ( صفات گل مانند ) و همای فری طاووس حسن و طوطی نطق و تذرو رفتار ( صفات پرندگانی) خود را چو پرنده ای در دام و بلبلی ( پرنده ای) در میان گلزار (با توجه به صفات گل مانند معشوق ) وصف میکند.
تن نازی سعدی که به تناسب صفات معشوق ، وصف حال خود را بیان میکند و دور و نزدیکی خود را شرح میدهد در ادبیات ما بی مثال است و این را خود در بیت پایانی با رندی و کنایه بیان میکند که : نزند دمی چون ندارد زبان گفتاری!!!!؟؟؟؟

نامدار پورخیری در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۱۷ دربارهٔ سلمان ساوجی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۷:

بجز از عمر ، چه شاید که نثار تو کنم؟
که به عمری ، چو تو شاهی به گدایی برسد
تا آتش عشقی به جانت تیفتد و خاکستر هستیت بر باد ندهد دریافت و فهم این غزل ناشدنیست .
با تار استادحسین علیزاده ، که زخمه بر تار دلت می زند و آواز «رها» این غزل را بنوشیدتا شراب عشق به جانتان ریزد و سرمستتان کند.

سریاس در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۰۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۸:

ترسم نکند لیلی هرگز به وفا میلی
تا خون دل مجنون از دیده نپالاید
طبق نسخه محمد علی فروغی به این صورت صحیح می باشد.یعنی به همان صورتی که گنجور نوشته است.

علی در ‫۸ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۲۳ دربارهٔ ملک‌الشعرا بهار » تصنیفها » سرود ملی در ماهور (۱۲۹۶ خ):

این تصنیف در دستگاه بیات اصفهان خوانده شده نه ماهور،لطفا تصحیح بفرمائید

۱
۳۶۶۸
۳۶۶۹
۳۶۷۰
۳۶۷۱
۳۶۷۲
۵۴۷۵