گنجور

حاشیه‌ها

وفایی در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹۶:

دوستان ! قلم فرسایی دلیل باسوادی نیست . کم گوی و گزیده گوی چون در .

بابک چندم در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۲ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب چهارم در تواضع » بخش ۶ - حکایت دانشمند:

اردشیر جان،
پیروز و پایدار باشی.
ضمن آنکه این واژه پاکزدایی را خودم هم سر در نیاوردم که از کجای بنده بیرون زد!، آنرا پاکسازی یا پالایش بخوانید...

اردشیر در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۸ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۳۱۸:

با درود. در بیت سوم "همی وعده کری" به زبان لری شبیه تر و به سایر اشعار بابا نزدیک تر هستش، ولی در بیت چهارم "ندونم مو" یا " نمیدونُم " به نظرم درست تر میاد. کاربرد" نذونم " بیشتر در زبان کردی هستش. سپاس

اردشیر در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۸ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب چهارم در تواضع » بخش ۶ - حکایت دانشمند:

بابک عزیز، خیلی لطف کردی. سپاسگذارم از توضیح و تأیید تون.
در باب بخشش و کینه زدایی هم کاملاً فرمایش تون کاملاً سلیم و درسته. در شاخه های نوین و علی الاطلاق غربی عرفان هم بخشیدن و ذهن را فارغ کردن، از پیش نیاز های بنیادی و لازم برای شروع راه و طریقت است. کما اینکه در متد سیلوا که این حقیر تمرین میکنم پیش نیاز دوم، بخشش دیگران و آنگاه "خود" برشمرده و ملزم دانسته میشود. در نگاه بزرگ عارف ایران شیخ حسن خرقانی این أصل حتا در جایگاه نخست میباشد.

حامد در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۳۶ دربارهٔ عطار » سی فصل » بخش ۱:

امیرالمؤمنین است اسم آن شاه امیرالمؤمنین از جمله آگاه

حسین در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۱۸ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب اول در سیرت پادشاهان » حکایت شمارهٔ ۳:

آن منم گر در میان خاک و خون بینی سری
در متن به جای «گر» به اشتباه «گرد» نوشته شده.

هما در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۱۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » سهراب » بخش ۷:

وزن این مصراع چرا اینجوریه؟!!!
بزد نیزهٔ او به دو نیم کرد

شاهرخ در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۲۸ دربارهٔ شاطر عباس صبوحی » غزلیات » شمارهٔ ۱۵ - نیاز:

«از مشربت زلال لبست کام دل برآر» در وسط مصرح، باید کلمه «لبت» باشه ، «لبست» اشتباهه ظاهرا!

مهرداد در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۰۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۳:

علیرضا جان دلستان وزن رو خراب میکنه این همون دستان هستش.
و فکر می کنم مخفف داستان هم نیست.
.
در قدیم به سیم ساز وتر و به پرده دستان می گفتند.
.
من فکر میکنم منظورشون همونطور که علی آقا گفتند
به منظور نغمه و سرود آهنگ هستش

عبدالرضا یوسفی در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۳۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۸:

سلام. سلامی چو بوی خوش آشنایی
توضیحات جامع جناب آقای سید علی ساقی در بیان شرح معانی این غزل که روانی و لطافت لفظی کمتری نسبت به اغلب اشعار حافظ دارد و خصوصا بیت مثالی که از سایر غزایات خواجه آورده اند کمک کننده و سزاواز قدردانی است.
شعر حافظ همه بیت الزل معرفت است...

... در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۲۰ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۶:

تصویر سازی اعجاب انگیز از عشق بازی با زلف!
در نهایت هم اقرار به عجز در بیان تمام و کمال این شیدایی!
فوق العاده بود...

Jafar Jafarzadeh در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۳۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی کسری نوشین روان چهل و هشت سال بود » بخش ۱۱ - سخن پرسیدن موبد از کسری:

"بپرسید دانش که را سودمند"
چیده شده :
"برسید دانش ..."

Jafar Jafarzadeh در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۲۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی کسری نوشین روان چهل و هشت سال بود » بخش ۱۱ - سخن پرسیدن موبد از کسری:

درود
"سزاوار تخت است..."
چیده شده است:
"سزوار تخت است ..."

... در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۵۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۲:

ناشناخته بزرگوار
بیت زیبایی بود.
به هر حال خوشحال شدم از هم کلامی با شما.
موفق باشید!

حسین در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۰۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » ضحاک » بخش ۲ - ارمایل و گرمایل و رهانیدن قربانیان مارهای مغزخوار روییده بر دوش ضحاک:

در بیت 8 « آوری » قید تأکید است و به معنی یقیناً و به طور حتم به کار رفته است .

رهگذر در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۶:۰۲ دربارهٔ سعدی » مواعظ » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۲۳ - قصیده:

در بیت آخر که می‌فرماید:
به قطره قطره حرامت عذابت خواهد بود
به ذره ذره حلالت شمار خواهد بود
دو نکته باید عرض کنم:
نکته‌ی اول: کلمه‌ی «عذابت» به لحاظ وزن و معنی درست نیست و باید «عذاب» باشد.
نکته‌ی دوم: این بیت، اشاره به حدیث نبوی مشهور دارد که می‌فرماید: «فی حلالها حساب و فی حرامها عقاب» یعنی دنیا و مال و منال دنیا در عالم بعدی، از دو حال خارج نیست، یا از حلال است که باید حساب آن پس داده شود و یا از حرام است که عذاب الهی را در پی خواهد داشت.

علا در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۱ دربارهٔ شاه نعمت‌الله ولی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۶:

عشقیست صحیح میباشد.

کمال داودوند در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۰۳ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۴۳۶:

شهادت حضرت زهرا (س) به دوستان تسلیت میگویم،
کانال تلگرام بنده این (khayatikamal@) لطفاً این کانال رابادوستان
به اشتراک بگذارید و جمع این رباعی از: 4947

پانید در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۲:۱۴ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۰۴ - قصهٔ آن زن کی طفل او بر سر ناودان غیژید و خطر افتادن بود و از علی کرم‌الله وجهه چاره جست:

در تصحیح نیکلسون انتشارات امیر کبیر این ابیات به این گونه امده اند (اشتباه نگارش):
جرعهٔ می را خدا آن می‌دهد
که بدو مست از دو عالم "می‌رهد".
هر دو سوزنده چو "دوزخ" ضد نور
هر دو چون دوزخ ز نور دل نفور.
ور بهر "دو" مایلی انگیخته
نفس و عقلی هر دوان آمیخته.
بعد از بیت زیر هم این بیت امده است که در این جا نیامده:
زانک دوزخ گوید ای مؤمن تو زود
برگذر که نورت آتش را ربود
"بگذر ای مومن که نورت می کشد
آتشم را چونکه دامن می کشد".
با سپاس.

نوروز فولادی در ‫۸ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۰۳ دربارهٔ انوری » دیوان اشعار » مقطعات » شمارهٔ ۱ - در تعریف علم و شان آن:

لوشینا به چه معناست. در فرهنگ نامه ها پیدا نکردم

۱
۳۵۱۳
۳۵۱۴
۳۵۱۵
۳۵۱۶
۳۵۱۷
۵۵۴۵