گنجور

حاشیه‌ها

روفیا در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۹:۵۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۶۵:

وای وای وای
سپاسگزارم دوستان جان
باور کنید نام یکایک شما نور به چشمانم پاشید...
بارها و بارها تک تک واژه هایتان را خواهم خواند و مهرتان را در دل پاسبانی خواهم کرد.
لطفا با ما بمانید، نمی توانید مهر خود را در دلی بنشانید و ناگهان رهایش کنید، دیگر هیچ چیز مانند پیش از آن نخواهد شد....

 

فرخ مردان در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۹:۵۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۲:

@ سپهر:
با شما موافقم. ظاهرا هنوز بعضی ها متوجه نشدن که حاشیه نویسی باید مخاطب عام داشته باشه. این فرق یه همچین وب سایتی با شبکه های اجتماعیی مث فیسبوک و توییتر و تلگرام هست که افراد میتونن بدلخواه "مزخرفات(ذیل یکی از غزلیات مرقوم فرموده بودن " زارت و زورت(!)" شما رو دنبال کنن یا نه.
آخه یه مشت اظهار افتادگی الکی و بعد اظهار فضل بی ربط و تعریف بیخود از دیگران( لابد به امید اقدام متقابلشون=نون قرض دادن) که ارزش خوندن نداره. سر درد گرفتم!

 

سوسن در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۹:۴۶ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۵:

بنظر من که ترکیب فعلی شعر کاملا درسته در مصرع اول شاعر از دست عشق فغان وناله میکنه و در مصرع بعد دلیلش رو میگه که عشق طرفه نگاری هست مصرع اول بیت دوم میگه اگه عدل و داد اینه که من شکسته باشم (از عشق) این شکستگی رو میپذیرم (دادا دادا با تاکید ) مصرع آخر ورنه منظور تاییدی به پذیرفتن شکستگی عشقه نه به معنی رد مصرع قبل میگه ورنه هرچی از عشق پیش بیاد حتی شکستگی میپذیرم. بسیار زیبا و سرشار از احساسه

 

فرخ مردان در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۹:۰۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۱:

@مهناز س:
شاید منظور از کلک خیال انگیز، قلم(= شیوایی نوشته/شعر) بصورت کلی باشه. ظاهراً حافظ داره تو این شعر از محبوبیت و نزدیکی یک رقیب به پادشاه وقت( شاید شاه شجاع) گله میکنه. رقیبی که اونقدر کاراش قوی هست که حافظ میگه گول ظاهر زیبای شعرش رو نخورین چون اگه یه شاعر فهمی از شعر نداشته باشه ، کارش برانگیزنده تخیل نیست و بنابراین بی ارزشه.

 

مینا مرادی در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۹:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:

تسلیم

 

مینا مرادی در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۹:۰۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:

"سر تسیلم و ارادت در پیش"

 

مینا مرادی در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۸:۵۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:

سر تسیلم و ارادت در پیش.

 

فرخ مردان در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۸:۳۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۰:

یکی از زیباترین غزل های حافظ تا اینجای کار. از حیث روانی، بی تکلفی لغوی و همینطور وحدت موضوع، پهلو به پهلوی غزلیات سعدی میزنه.

 

۷ در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۴۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:

با چنین استدلالی که حتی خون هر بیخیال گنجوری را به جوش می آورد این دو بیت مناسب خود دیدم:
من که در هیچ مقامی نزدم جا پ چرا
پیش تو تشت بیفکندم و رخت بنهادم
دلم از صحبت گنجور به کلی بگرفت
وقت آن است که پرسی خبر از غمبادم

 

حمید رضا۴ در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۱۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۶۵:

روفیای دروغین عزیز،
دزدیدن هویت بدین معنا بود که نام شخصی هدف قرار گرفته و با استفاده از آن نوشته های خشم آلود درج شده.
آنچه شما هویت ساختگی و خیالی خواندید و از شکل گرفتن و سپس فرو ریختن پر و بال نوشتید، تنها ساخته و پرداخته ذهن شما بود و وجود خارجی نداشت.
از روش نگارش تان پیداست در زمینه شعر و ادبیات، سخنانی برای گفتن دارید.
امیدوارم از این پس نامی برازنده برای خود اختیار کنید و دانش تان را در جهت مثبت بکار گیرید.
با آرزوی صبر برای خانم روفیا.

 

مینا مینوی در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۱۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۶۵:

روفیای گرامی و عزیز
ضمن تسلیت ،
در عجبم که شما درین غم ، چه دوستان غمخواری دارید که جای تبریک دارد
هرکدام به زبانی ، چه شعر و چه نظم رسم دوستی به کمال رساندند ،
خوشا به حالتان با داشتن چنین دوستان یکرنگی
عمرتان دراز ، سایه تان پایدار

 

رنگارنگ در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۱۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۶۵:

جناب بی رنگ
جوش مزنید ، نه تنها زشت نیست که زیبا می نماید
همدردی آنهم به زبان شعر جایش در گنجور است.

 

حسین در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۰:۵۷ دربارهٔ رهی معیری » چند قطعه » قطعهٔ ۱۳ - سخن‌پرداز:

این شهر رو فقط و فقط با صدای حبیب گوش بدید تا تنتون بلرزه

 

مینا مرادی در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۱۵ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۰۰:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:

خانم یا آقای هفت!
نقد تاریخی یکی از ابزار نقده...
تنها ابزار موجود نیست
میشه متن و اساسا هنر رو از دریچه ی هرمنوتیک و ساختگرایی هم دید.
"هرمنوتیک (Hermanutic) به علم تأویل یا تفسیر متون معنا شده است. بین روش هرمنوتیکی و روش تفسیری عالمان دینی، تفاوت‏هایی اساسی وجود دارد. از مهم‏ترین تفاوت‏ها این است که تلاش عمده مفسران متون دینی آن است که مقصود شارع را از نصوص صادره به دست آورند؛ ولی روش هرمنوتیکی، متن را گسسته از گوینده، نویسنده یا نازل کننده آن مورد بررسی قرار می‏دهد و به مقصود گوینده کاری ندارد؛ بلکه برای آنمعنایی عصری در نظر می‏گیرد. به تعبیر دیگر بر اساس تأویل هرمنوتیکی الفاظ و جملات در هر عصر معنای خاصی می‏یابند و این تاریخ است که به متن معنا می‏دهد."

 

بیرنگ در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱۴ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۲۲:۵۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۶۵:

زیر غزل حضرت مولانا شده آگهی تسلیت
بابا نکنید زشته
هر سخن وقتی و هر نکته مکانی دارد
لااقل حرمت مولانا را نگه دارید
آقای گنجوربان لطفا کمی به داد گنجور برس

 

تذکر در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱۴ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۲۱:۵۹ دربارهٔ شیخ محمود شبستری » گلشن راز » بخش ۱ - دیباچه:

از عزیزان دست اندکار این سایت گرانقدر استدعا دارم حواشی نامربوط را از اشعار زدوده تنها مطالب و محتوایی که به فهم بهتر شعر کمک کند یا از نسخه های جانبی در اختیار نکته ای اضافه شود نگهداری شود و بقیه پیراسته شود در این حاشیه ها بعضا مطالب نامربوط زیاد به چشم میخورد که در صورتیکه مدیریت نشود از جذابیت و درجه مفید بودن قطعا خواهد کاست لطفا مکانیسمی برای این امر لازم طراحی و تعبیه بفرمایید از روش جمع سپاری که این سایت فخیمه پیشگام است نیز قویا در حل این مشکل پبشنهاد میگردد

 

سریرا هخامنش در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱۴ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۲۱:۰۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۰۷:

بسیار غزل زیبا و دلنشینی است

 

مهدی آگاه در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱۴ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۹:۴۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۹:

بیت آحر را سعدی با چسارت سروده. زیرا حدیث نبوی دیگر است.
گفت پیفمبر که چون کوبی دری عاقلت زان در برون آید سری

 

مهدی آگاه در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱۴ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۸:۵۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۹:

استاد شجریان بیت سوم را اشتباه حوانده در کلمه نوبتی جرف یا قید را به اسم تبدیل میکند. مانند روز و روزی با تاکید بر روی چرف یا.

 

حمیدرضا در ‫۶ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱۴ مرداد ۱۳۹۶، ساعت ۱۸:۱۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۸۰:

بیت سوم (خار عشقت ...) در کتاب «بدین شیرین سخن گفتن - گزیدهٔ غزلهای سعدی» به انتخاب و توضیح دکتر علامحسین یوسفی و دکتر محمدجعفر یاحقی این گونه معنی شده است:
«خاری که از عشق تو در پای نشاطم فرو رفته و آن را چنان چرکین و تاول دار نکرده که دیگر هوش دیدن سبزه و توجه به گلستان برایم باقی مانده باشد.»

 

۱
۲۷۵۷
۲۷۵۸
۲۷۵۹
۲۷۶۰
۲۷۶۱
۵۰۵۰
sunny dark_mode