پیری آمد روشنی از چشم گریان رفت حیف!
اشک حسرت از قفایش تا بدامان رفت حیف!
آفتاب پیری از کهسار سختی شد بلند
شبنم باغ جوانی بود دندان، رفت حیف!
روشنی از دیده ما گردش ایام برد
گوهر بی قیمت ما از نگیندان رفت حیف!
مرغ گفتارم، ز سنگ سختی دوران پرید
عندلیب خوشنوایی از گلستان رفت حیف!
من، که صحرای جنون بر شوخی من تنگ بود
گریه ام نتواند اکنون تا بمژگان رفت حیف!
عمر در فکر سر و دستار، ضایع شد دریغ!
زندگی در فکر آب و نان بپایان رفت حیف!
دست فرصت واعظ از کهسار هستی گل نچید
زندگانی، همچو باران بهاران رفت حیف!
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شاعر در این شعر به احساس حزن و اندوه خود از پیری و گذر زمان میپردازد. او به یاد میآورد که چگونه زندگی جوانی و زیباییها به تدریج از دست رفتهاند و به پیری و سختیها مبدل شدهاند. حسرت بر آنچه از دست داده، از اشکهایش نمایان است. همچنین او به ناتوانی خود در بیان و تجلی احساسات اشاره دارد و از اینکه زندگیاش صرف مسائل روزمره مانند تأمین معاش شده، ابراز تأسف میکند. در نهایت، او نسبت به فرصتی که برای بهرهبرداری از زیباییهای زندگی داشته، غمگین است و آن را مانند باران بهاری میداند که گذرا بوده است.
هوش مصنوعی: پیرمردی به سراغ ما آمد و زمانی که به او نگاه کردیم، نور زندگیش را در چشمانش نمیدیدیم و آن انسان با اشکهایی پر حسرت از کنارمان دور شد. افسوس که این اشکهای غمانگیز به دامنش رسید و از چهرهاش رخت بربست.
هوش مصنوعی: خورشید پیری از کوههای سخت و دشوار بالا رفت و شبنم جوانی که در باغ بود، دندان از دست داد. چه حسرتی!
هوش مصنوعی: زمانه با گذر خود، باعث شد که ارزش و زیبایی ما از دست برود و این بسیار تأسفآور است.
هوش مصنوعی: پرندهای که نماد سخن من است، به خاطر سختیهای زندگی پرواز کرد و خوش صدایی که در بهشت گلها بود، از آنجا رفته است. حیف از این وضعیت!
هوش مصنوعی: من، در دنیای آشفته و پرهیجان، که حتی شوخیهایم هم نتوانستند مرا آرام کنند، اکنون نمیتوانم گریه کنم چرا که اشکهایم تا حدی که میخواستم رفتهاند. افسوس!
هوش مصنوعی: عمر در تلاش برای ظاهر و زیبایی صرف شد، افسوس! زندگی در نگرانی برای تأمین نیازهای روزمره به سر رسید، چه حیف!
هوش مصنوعی: این شعر به ما یادآوری میکند که نباید از لحظات ارزشمند زندگی غافل شویم. دقت در این موضوع که اگر در زمان مناسب از فرصتها استفاده نکنیم، ممکن است فرصتها از دست بروند و به سادگی از زندگی گذر کنیم، مانند باران بهاری که زود سپری میشود. به عبارتی دیگر، پیشنهاد میشود از زیباییها و لحظات خوب زندگی بهرهبرداری کنیم پیش از آنکه دیر شود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.