سر کویت به همه ملک جهان نفروشم
خود جهان چیست غمت را به جنان نفروشم
من که سودا زدهٔ زلف پریشان توام
یک سر موی تو هرگز به دو کان نفروشم
برو ای عقل که من مستم و تو مخموری
زر چه باشد برو ای خواجه به جان نفروشم
دُردی درد تو جانا نفروشم به دوا
جرعهٔ می به همه کون و مکان نفروشم
جان و دل دادم و عشق تو خریدم به بها
بهر سودش نخریدم به زیان نفروشم
نقدی از گنج غم عشق تو در دل دارم
این چنین نقد به صد گنج روان نفروشم
سید کوی خرابات و حریف عشقم
گوشهٔ مملکت خود به جهان نفروشم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به عشق و دلباختگی خود اشاره میکند و میگوید که حاضر نیست حتی ارزشمندترین چیزها را به خاطر هیچ چیز دیگری، از جمله دنیا و ثروت، از دست بدهد. او عشق و زیبایی معشوق را بالاتر از هر چیزی میداند و به عقل و منطقی که او را به دوری از این عشق میخواند، توجهی نمیکند. همچنین از درد عشق و شراب عشق سخن میگوید و این که هیچ چیزی نمیتواند جای عشق واقعی را بگیرد. در نهایت، شاعر خود را متعلق به فضایی خاص، یعنی کوی خرابات، میداند و نمیخواهد این مکان عزیز را با هیچ چیز دیگری عوض کند.
هوش مصنوعی: من جانم را فدای حضور تو میکنم و هیچ چیز در دنیا را برای تو عوض نمیکنم. دنیا چیست که من غم تو را به بهشت هم نفروشم؟
هوش مصنوعی: من که دیوانهٔ موهای پریشان تو هستم، هرگز یک تار موی تو را به ثروت دنیا نمیفروشم.
هوش مصنوعی: برو ای عقل، زیرا که من در حال شیدایی هستم و تو خود در خواب و غفلت. به من بگو، طلا چه ارزشی دارد؟ من جانم را به تو نخواهم فروخت.
هوش مصنوعی: من این درد و غم تو را هرگز به هیچ درمانی نمیفروشم و حتی یک جرعه شراب را برای هیچ چیز و هیچکجا عوض نمیکنم.
هوش مصنوعی: من جان و دل خود را فدای عشق تو کردم و به خاطر عشق تو هزینهای پرداخت کردم. این عشق برای من سودی دارد که هرگز آن را با زیان عوض نخواهم کرد.
هوش مصنوعی: من در دل خود گنجی از غم عشق تو دارم و این گنج را به هیچ قیمتی نمیفروشم، حتی اگر پیشنهاد صد گنج دیگر باشد.
هوش مصنوعی: من هیچگاه گوشهی دنج و زیبای خود را که در آن عشق و دوستیایم را تجربه کردهام، به هیچچیز در دنیا نمیفروشم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.