تو را دل دادم ای دلبر، شبت خوش باد، من رفتم
تو دانی با دل غمخور، شبت خوش باد، من رفتم
اگر وصلت بگشت از من روا دارم روا دارم
گرفتم هجرت اندر بر شبت خوش باد من رفتم
ببردی نور روز و شب بدان زلف و رخ زیبا
زهی جادو زهی دلبر شبت خوش باد من رفتم
به چهره اصل ایمانی به زلفین مایهٔ کفری
ز جور هر دو آفتگر شبت خوش باد من رفتم
میان آتش و آبم ازین معنی مرا بینی
لبان خشک و چشمِ تر شبت خوش باد من رفتم
بدان راضی شدم جانا که از حالم خبر پرسی
ازین آخر بود کمتر شبت خوش باد من رفتم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر، بیان احوال عاشقانه و دلمشغولیهای شاعر نسبت به معشوقش است. شاعر به دلبرش میگوید که شباش خوش باشد، در حالی که او خود رفته است. او از غمهای دل خود و تحمل دوری از معشوق میگوید و اینکه اگر معشوق به او بیتوجهی کند، آن را میپذیرد. شاعر به زیبایی معشوق اشاره میکند و از تاثیر حضور او بر زندگیاش سخن میگوید. در نهایت، او به این رضایت میرسد که اگر معشوق از حالش باخبر شود، ممکن است که شباش خوشتر باشد. شعر نشاندهنده عشق عمیق و دردهای مشروبی است که عشق میآورد.
هوش مصنوعی: من دل خود را به تو سپردم، ای عزیز. شب زیبایت باشد، من اکنون میروم و تو خود میدانی که با دلم چقدر غمگینم. پس شب خوشی برایت آرزو میکنم، من دیگر رفتم.
هوش مصنوعی: اگر به وصالت رسیدم، از تو میخواهم که من را ببخشی. من هجرت را بر خود هموار میکنم و خوشحالم که در شب تو رفتم.
هوش مصنوعی: شما با زیبایی و جادوی زلف و چهرهات، نور روز و شب را از من گرفتهاید. شب خوشی برایت آرزومندم، من اینجا را ترک میکنم.
هوش مصنوعی: به چهره، زیبایی و اصالت ایمان را میبینم و در زلفها، نشانهای از کفر را. از هر دو به نوعی آسیب میرساند، اما شب تو خوش باشد، من از اینجا میروم.
هوش مصنوعی: در دنیای پر تضاد و چالشها، من در حالی که با سختیها دست و پنجه نرم میکنم، احساساتم به شکلهای متفاوتی بروز میکند. در این حال، اگر به من نگاه کنی، میبینی که در چهرهام نشانههایی از خشکی و ترس وجود دارد. حالا که تصمیم به رفتن گرفتم، برای تو آرزوی شبی آرام و خوب میکنم.
هوش مصنوعی: میدانم که از حال و روزم باخبر شدی و به همین خاطر راضی شدم. امیدوارم شبهات خوب باشد، من به راه خودم میروم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
کجایی؟ ای ز جان خوشتر، شبت خوش باد، من رفتم
بیا در من خوشی بنگر، شبت خوش باد من رفتم
نگارا، بر سر کویت دلم را هیچ اگر بینی
ز من دلخسته یاد آور، شبت خوش باد من رفتم
ز من چون مهر بگسستی، خوشی در خانه بنشستی
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال ۷ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.