وَ لاٰ تَأْکُلُوا أَمْوٰالَکُمْ بَیْنَکُمْ بِالْبٰاطِلِ وَ تُدْلُوا بِهٰا إِلَی اَلْحُکّٰامِ لِتَأْکُلُوا فَرِیقاً مِنْ أَمْوٰالِ اَلنّٰاسِ بِالْإِثْمِ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (۱۸۸)
و مخورید مالهای خودتان را میان خودتان بباطل و نپندارید آن را بسوی حاکمها تا آنکه بخورید پارۀ را از مالهای مردمان ببدی و شما میدانید (۱۸۸)
نی خورید از روی ظلم و جور و شرّ
مالِ هم را در میان یکدگر
نی به حکّام از پی رشوت دهید
پاره ای زآن تا خورید و هم نهید
مال مردم گر کسی دانسته برد
باد حسرت خرمنش پیوسته برد
میکنی اقسام تدبیر و حیل
تا خوری مال ضعیفی از دغل
غافل از آنکه ندارد مال غیر
از برای هیچ کس یک ذرّه خیر
زآن گذشته کانتقام است و عذاب
از خدا پاداش آن روز حساب
مالهایی که حرام است و شرور
اول آن باشد که کس گیرد به زور
دیگر از لهو است و فعل شوم و عار
همچو بیع مسکر و وجه قمار
دیگر از جرم است و رشوت یا فریب
وآنچه گیرد کس به انذار و نهیب
یعنی از بهرت بپا غوغا ء کنم
پیش شاه و حاکمت رسوا کنم
یا که گویم هجوت اندر انجمن
یا زیانی آرمت وارد به فن
حال خود یا مشتبه سازد به خلق
که منم صاحب دم و پاکیزه دلق
گر به کس وقتی دعای بد کنم
ریشه اش از بیخ و از بن بر کنم
اخذ اینسان مالهای ناحق است
زآن همیشه کارشان بی رونق است
کرّ و فرّ و کذب نبود جز دو روز
باقی عمر او بود در درد و سوز
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.