وَ لَقَدْ جٰاءَکُمْ مُوسیٰ بِالْبَیِّنٰاتِ ثُمَّ اِتَّخَذْتُمُ اَلْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظٰالِمُونَ (۹۲) وَ إِذْ أَخَذْنٰا مِیثٰاقَکُمْ وَ رَفَعْنٰا فَوْقَکُمُ اَلطُّورَ خُذُوا مٰا آتَیْنٰاکُمْ بِقُوَّةٍ وَ اِسْمَعُوا قٰالُوا سَمِعْنٰا وَ عَصَیْنٰا وَ أُشْرِبُوا فِی قُلُوبِهِمُ اَلْعِجْلَ بِکُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمٰا یَأْمُرُکُمْ بِهِ إِیمٰانُکُمْ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ (۹۳)
و هر آینه بتحقیق آمد شما را موسی بحجتها پس گرفتید گوساله را از بعدش و شما ستمکارانید (۹۲) و هنگامی که گرفتیم پیمان شما را و بلند کردیم بالای شما طور را بگیرید آنچه دادیم شما را بتوانایی و بشنوید گفتند شنیدیم و نافرمانی کردیم و آمیخته کرده شد در دلهایشان گوساله بکفرشان بگو بد چیزیست آنچه امر میکنند بآن ایمان شما اگر هستید گروندگان (۹۳)
هم محقق موسی کامل صفات
مر شما را آمد او با بیّنات
پس شما گوساله را ساجد شدید
بر کلیم خوش نفس جاحد شدید
بعد او بر عِجل کردید اعتبار
وضع شیء بر غیر موضع گشت عار
گر به موسی جانتان پیوسته بود
بر پرستش عِجل کی شایسته بود؟
بود هنگامی که بگرفتیم ما
در اطاعت عهد و میثاق از شما
طور را دادیم رفعت فوقتان
تا فزاید بر اطاعت شوقتان
طور را گفتیم سابق در بلاغ
جای ادراک است آن یعنی دماغ
قوّه و حس از دماغ اندر تن است
حکمتش بر اهل دانش روشن است
روح حیوانی ز قلب آنگه که خاست
اول آمد بر دماغ از قلب راست
پس درآمد بر ریه از امر رب
وآن ریه باشد تنفس را سبب
پس در اعضاء منشعب گردد تمام
هست قوّت ها به ترتیب و نظام
قوّت اینسان در شما بنهاده ایم
تا بگیرید آنچه را ما داده ایم
یعنی اندر جای خود سازید صرف
تا مگر زین قوّه ها بندید طرف
قوّة سمع است زآن یک در شما
بشنوید آن را که میگوییم ما
گفت هر کس ما به سمع ارزانی ایم
معترف بر ظلم و نافرمانی ایم
عِجلشان پس شد به قلب آمیخته
که به کفر خفیه بود انگیخته
گو بد است امری که بر ایمانتان
می کنید ار هست مؤمن جانتان
هست تکرار بیان از عِجل طور
از برای حجتی، وین نیست دور
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این متن به داستان حضرت موسی (ع) و قوم او اشاره شده است. حضرت موسی با دلایل و نشانههای روشن به قوم اسرائیل آمد، اما آنها بعد از او گوسالهای را پرستیدند و به ستمکاری خود ادامه دادند. خداوند با برگزاری پیمانی، کوهی را بر بالای سر آنان قرار داد و از آنها خواست که به دستوراتش گوش دهند و از آنها اطاعت کنند. اما قوم موسی به رغم شنیدن، نافرمانی کردند و به پرستش گوساله روی آوردند. در اینجا یادآوری میشود که اگر دلشان به ایمان حقیقی بود، هرگز دست به چنین عملی نمیزدند. متن نکاتی از حکمت و تفسیرهای عرفانی درباره مقامات روحی و جسمی انسان را نیز در بر دارد و تأکید میکند بر ضرورت پذیرش الهامات و دستورات الهی به وسیله قدرتهای درونی که خداوند در وجود انسان قرار داده است.
هوش مصنوعی: موسی با دلایل روشن به نزد شما آمد، اما پس از او، شما گوساله را پرستیدید و این ظلمی بود از سوی شما. و زمانی که ما با شما میثاق گرفتیم و کوه طور را بر فراز شما بلند کردیم، گفتیم آنچه را که به شما دادهایم، با قدرت بگیرید و به سخنان ما گوش دهید. آنها گفتند: شنیدیم، اما نافرمانی کردیم. و به خاطر کفرشان، محبت گوساله در دلهایشان جا گرفت. بگو: ایمان شما اگر واقعاً مؤمن هستید، چه بد دستوری به شما میدهد.
هوش مصنوعی: واقعاً موسی با دلایل و نشانههایش برای شما آمد، اما شما بعد از او، گوساله را پرستش کردید و شما ستمکار بودید. و زمانی که ما با شما پیمان بستیم و کوه طور را بر سر شما بلند کردیم، به شما گفتیم که آنچه به شما دادهایم، را بگیرید و به آن گوش فرا دهید. اما شما پاسخ دادید که شنیدیم اما نافرمانی کردیم. در دلهایشان عشق به گوساله، به خاطر کفرشان، ریشه دوانده بود. بگوید که این ایمان شما، اگر واقعاً ایمان دارید، چیز بدی است که بدان امر میکنید.
هوش مصنوعی: حضرت موسی، که صفات کامل را دارد، به همراه دلایل روشن به سوی شما آمده است.
هوش مصنوعی: شما به گوساله سجده کردید و بر روی موسی که با نَفَس خوب و پاکش، در مقابل کفر و نفاق ایستاده بود، مغرور شدید.
هوش مصنوعی: پس از او، بر عجل آمدید و ارزش قرار گرفتن چیزی در غیر مکان خود، زشت و ناپسند شد.
هوش مصنوعی: اگر جانتان به موسی متصل بود، آیا پرستش گوساله طلا سزاوار بود؟
هوش مصنوعی: زمانی بود که ما در پیروی از وعده و پیمان شما قرار گرفتیم.
هوش مصنوعی: ما مقام و مرتبهی بلندی را به شما بخشیدیم تا اشتیاقتان به اطاعت افزایش یابد.
هوش مصنوعی: ما قبلاً گفتیم که در بلاغت، کوه به معنی فهم و عقل به کار میرود.
هوش مصنوعی: قدرت و حس انسان در بدن او وجود دارد و حکمت این موضوع برای دانشمندان واضح و روشن است.
هوش مصنوعی: زمانی که روح حیوانی از قلب آغاز به فعالیت کرد، ابتدا به سمت دماغ هدایت شد و از قلب راست نشأت گرفت.
هوش مصنوعی: هوای تازه به ریهها وارد میشود که این به کمک خواست خداوند است و ریهها موجب تنفس و زنده ماندن انسان میشوند.
هوش مصنوعی: پس قدرتها به طور منظم و منسجم در تمام اجزای وجود تقسیم میشوند.
هوش مصنوعی: قدرت انسان را در وجود شما قرار دادهایم تا بتوانید آنچه را که ما به شما عطا کردهایم، به دست آورید.
هوش مصنوعی: یعنی در جای خودش استفاده کنید تا شاید از این نیروها فرار کنید.
هوش مصنوعی: قدرت شنیداری شما از آن نشأت میگیرد، بنابراین به آنچه که میگوییم، گوش دهید.
هوش مصنوعی: او میگوید هر کسی که ما را میشنود، میداند که ما به ظلم و نافرمانی اعتراف داریم.
هوش مصنوعی: گوسالهٔ آنها در دلشان جا گرفته است، چرا که کفر پنهانی در وجودشان وجود داشت و به این انگیزه دلسوزی کردند.
هوش مصنوعی: اگر چه کاری که انجام میدهید بد است، اما اگر حقیقتاً ایمان دارید، این عمل در جان شما مؤمنانه است.
هوش مصنوعی: تکرار گفتار و بیان به منظور ارائه دلیل و حجت، هیچگاه قدیمی و بیفایده نیست.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.