یَسْئَلُونَکَ عَنِ اَلْخَمْرِ وَ اَلْمَیْسِرِ قُلْ فِیهِمٰا إِثْمٌ کَبِیرٌ وَ مَنٰافِعُ لِلنّٰاسِ وَ إِثْمُهُمٰا أَکْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمٰا وَ یَسْئَلُونَکَ مٰا ذٰا یُنْفِقُونَ قُلِ اَلْعَفْوَ کَذٰلِکَ یُبَیِّنُ اَللّٰهُ لَکُمُ اَلْآیٰاتِ لَعَلَّکُمْ تَتَفَکَّرُونَ (۲۱۹) فِی اَلدُّنْیٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ یَسْئَلُونَکَ عَنِ اَلْیَتٰامیٰ قُلْ إِصْلاٰحٌ لَهُمْ خَیْرٌ وَ إِنْ تُخٰالِطُوهُمْ فَإِخْوٰانُکُمْ وَ اَللّٰهُ یَعْلَمُ اَلْمُفْسِدَ مِنَ اَلْمُصْلِحِ وَ لَوْ شٰاءَ اَللّٰهُ لَأَعْنَتَکُمْ إِنَّ اَللّٰهَ عَزِیزٌ حَکِیمٌ (۲۲۰)
میپرسند تو را از شراب و قمار بگو در آنها گناه بزرگست و منفعتها از برای مردمان و گناه آنها بیشتر است از نفع ایشان و میپرسند از تو که چه چیز انفاق کردند بگو گذشت همچنین ظاهر میسازد خدا برای شما آیتها را تا شاید شما فکر بکنید (۲۱۹) در دنیا و آخرت و میپرسند تو را از ایتام بگو بصلاح آوردن مر ایشان را بهتر است و اگر آمیزش کنید ایشان را پس برادران شمایند و خدا میداند فساد کننده را از اصلاح کننده و اگر میخواست خدا هر آینه در رنج میانداخت شما را بدرستی که خدا غالب درستکار است (۲۲۰)
از تو میپرسند از خَمر و قمار
گو بود در این دو جرم بی شمار
خَمر و میسر را گناهی دان کبیر
مردمان را زآن بود نفعی کثیر
اِثمشان بیش است لیک از نفعشان
سعی دارد عاقل اندر رفعشان
هر چه آرد سکر، خَمر است آن مگر
از عنب یا تمر یا چیز دگر
عقل را زایل کند کآن اکرم است
عقل چون شد، آدمی لحم و دم است
لحم و دم، فاسد شود در ساعتی
چون نداری جان ، چه سود از صورتی
رفت عقل از خَمر و مالت از قمار
پس گریزد مردِ بخرد زین دو عار
نفع این دو انبعاث شهوت است
لیک بهر عقل و دانش آفت است
آن بکاهد از خرد گر محرمی
وین فزاید بر طمع در هر دمی
گفت زآن اِثمش ز نفع افزون بود
تا نتیجۀ اِثم اکبر چون بود
حق ندارد از تو نفعی در نظر
بر تو برگردد مآل نفع و ضر
گویی آخر توبه خواهم کرد من
آن زمان که نیست دیگر تاب و تن
از تو می پرسند از ماذَا ینْفِقُون
کز چه می باید کنیم انفاق و چون
گو که انفاق است عفو اعنی ز مال
آنچه باشد زآید از قوت عیال
حق نماید بر شما روشن چنین
آیت خود تا کنید اندیشه زین
از تو پرسند از یتیمان در صلاح
گو بود اصلاحشان خیر و فلاح
نیست لازم پرسش از حال یتیم
جز که گوییم اینست از مال یتیم
با شما ایتام اخوانند و دوست
بر صلاح آوردن، ایشان را نکوست
مالشان ز آمیزش ار سازید جمع
نیک باشد بی فساد و اخذ و طمع
حق تعالی از صلاح و از فساد
آگه است و داند اسرار عباد
کز طمع باشید با ایتام یار
یا به وجه نیک و تعظیم شعار
بر شما ور خواستی حق بی درنگ
می گرفتی از یتیمان کار تنگ
تا شوید از کارشان یکباره دور
بس عزیز است و حکیم او در امور
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: آیات فوق به پرسشها درباره شراب و قمار پاسخ میدهد. در این آیات گفته شده است که در شراب و قمار گناه بزرگ و عواقب منفی بیشتری نسبت به منافع آنها وجود دارد. همچنین به انفاق و نحوه صرف مال پرداخته میشود و گفته میشود که انفاق باید از طریق بخشش صورت گیرد. در نهایت، به وضعیت یتیمان اشاره میکند و تأکید میکند که اصلاح حال یتیمان بهتر است و باید به آنها به عنوان برادران نیکو رفتار شود. خداوند به فساد و اصلاح در میان مردم آگاه است.
هوش مصنوعی: آنها از تو درباره شراب و قمار میپرسند، بگو: در آنها گناهی بزرگ و سودهایی برای مردم وجود دارد، اما گناه آنها از سودشان بزرگتر است. همچنین از تو میپرسند چه چیزی را انفاق کنند، بگو: آنچه که اضافی است. این گونه خداوند آیات خود را برای شما روشن میسازد تا شاید در دنیا و آخرت فکر کنید. و از تو درباره یتیمان میپرسند، بگو: اصلاح وضع آنها بهتر است و اگر با آنها اختلاط کنید، آنها برادران شما هستند. خداوند نیکوکار و مفسد را میشناسد و اگر خدا میخواست، شما را در تنگنا قرار میداد. بیتردید خداوند مقتدر و حکیم است.
هوش مصنوعی: از تو میپرسند درباره شراب و قمار بگو که در آنها گناه بزرگی وجود دارد و منفعت آن برای مردم کمتر از ضررشان است. همچنین از تو میپرسند که چه چیزهایی باید انفاق شود، بگو که خدا آیتهایی را برای شما ظاهر میکند تا شاید در این امور بیندیشید. در مورد یتیمان میپرسند، بگو که اصلاح حال آنها بهتر است و اگر با آنها اختلاط کنید، در واقع برادران شما هستند. خدا میداند که چه کسی فساد میکند و چه کسی اصلاح میکند، و اگر بخواهد، میتواند شما را در سختی بیندازد، زیرا خدا همیشه در کارهایش کارساز و درستکار است.
هوش مصنوعی: از تو میپرسند درباره شراب و قمار، بگو که در این دو، گناهان فراوانی وجود دارد.
هوش مصنوعی: شراب و قمار را گناهی بزرگ میدانند، چون بسیاری از مردم از آن سودهای زیاد میبرند.
هوش مصنوعی: عقل بسیاری از افراد به دلیل نفعی که از دیگران میبرند، تلاش میکند تا آنها را از خطاها و گناهانشان دور کند، گرچه این افراد خود دچار اشتباهات بیشتری هستند.
هوش مصنوعی: هر چیزی که باعث مستی شود، در حقیقت شراب است، مگر اینکه از انگور یا خرما یا چیز دیگری تهیه شده باشد.
هوش مصنوعی: عقل زمانی که از بین برود، انسان به مرتبهای پایینتر میرسد و فقط به جنبههای مادی خود توجه میکند. در واقع، زمانی که عقل حضور داشته باشد، انسان به کمال و ارزشهای بالاتر دست پیدا میکند و تنها به جسم خود محدود نمیشود.
هوش مصنوعی: اگر روح و جان نداشته باشی، بدن و ظاهر فانی و زودگذر است و در مدت زمان کوتاهی خراب میشود، پس چه فایدهای از زیبایی ظاهری؟
هوش مصنوعی: وقتی عقل انسان به خاطر نوشیدن مشروبات الکلی از بین میرود و مال او به دلیل قمار از دست میرود، پس انسان عاقل باید از این دو چیز (نوشیدنی و قمار) دوری کند.
هوش مصنوعی: فایده این دو (شهوت و تمایلات) در تحریک و ایجاد شوق و نشاط است، اما برای عقل و دانش، مضر و خطرناک به حساب میآید.
هوش مصنوعی: اگر در جمعی باشی که اهل علم و فهم باشند، اندک از خرد تو کاسته میشود، اما اگر در جمعی باشی که فقط به طمع و آرزوها توجه کنند، این موضوع هر لحظه بر آرزوها و تمایلات تو میافزاید.
هوش مصنوعی: او گفت که چون اثر عمل نیک بیشتر از ضرر آن است، پس نتیجه کار نیک بزرگتر و بهتر خواهد بود.
هوش مصنوعی: شما نباید از دیگران انتظاری داشته باشید که به خاطر شما سودی ببرند یا به نفع شما اقدام کنند؛ زیرا نتیجه این کار ممکن است به ضرر شما تمام شود.
هوش مصنوعی: به نظر میرسد که من در آخرین لحظات تصمیم به توبه میگیرم، زمانی که دیگر توان و تاب ایستادگی ندارم.
هوش مصنوعی: از تو میپرسند که چه چیزی باید در راه خدا خرج کرد و چگونه باید این انفاق را انجام داد.
هوش مصنوعی: اگرچه انفاق بر دیگران کار خوبی است، بخشش و عفو از مال و مایحتاجی که برای تأمین نیاز خانوادهتان لازم است، مهمتر است.
هوش مصنوعی: خداوند این آیه را به شما نشان میدهد تا در مورد آن فکر کنید و درک بهتری پیدا کنید.
هوش مصنوعی: اگر از تو بپرسند درباره یتیمان و وضعیتشان، بگو که نیکی و پیشرفت در اصلاح حال آنها است.
هوش مصنوعی: نیازی نیست درباره وضعیت یتیم سوالی بپرسیم، جز اینکه بگوییم این وضعیت به خاطر مال یتیم است.
هوش مصنوعی: دوستان بر این هستند که به یتیمان و نیازمندان کمک کنند و بهبود وضع آنها کار نیکویی است.
هوش مصنوعی: اگر اموال را از طریق رابطههای پسندیده گردآوری کنی، خوب و نیکو خواهد بود و از فساد، حرص و طمع به دور میماند.
هوش مصنوعی: خداوند به خوبی از خوبیها و بدیها آگاه است و به رازهای بندگانش واقف است.
هوش مصنوعی: اگر میخواهید با یتیمان دوستانه رفتار کنید، بهتر است با نیکی و احترام به آنها نزدیک شوید، نه با اغراض و طمع.
هوش مصنوعی: اگر به دنبال حق خود باشید، بیتردید آن را بدون تأخیر از یتیمان ضعیف خواهید گرفت.
هوش مصنوعی: برای اینکه از کارهایشان به طور کامل کنار گذاشته شوید، باید توجه کنید که او در مسائل، بسیار ارزشمند و خردمند است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.