نه هر پیمانه ای از حال خود ما را بگرداند
مگر رطل گران این سنگ را از جا بگرداند
به جد وجهد نتوان گرد هستی از خود افشاندن
مگر سیلاب را از حال خود دریا بگرداند
کنند آزاد مرغی را که گردانند گرد خود
مرا تا کی جنون بر گرد این صحرا بگرداند؟
نمی آید ازین ظاهرپرستان باطن آرایی
چگونه رخت خود را صورت دیبا بگرداند؟
دل روشن بد و نیک جهان را خوب می بیند
کجا آیینه رو از زشت و از زیبا بگرداند؟
مکافات عمل در چشم ظالم خواب می سوزد
از ان در خانه های زخم، پیکان جا بگرداند
تفاوت نیست در اجزای این وحشت سرا صائب
کسی تا چند جای خویش را بیجا بگرداند؟
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به مفهوم تغییر و تحول در زندگی انسانها و روابط آنها با دنیا اشاره میکند. او بیان میکند که فقط تغییرات عمده و عمیق میتوانند ما را از وضعیتی که در آن هستیم، خارج کنند. به عنوان مثال، هیچ چیز جز واقعیتها و تلاطمات بزرگ نمیتواند انسان را به سمت تغییر واقعی سوق دهد. شاعر همچنین به آزادی و جنون اشاره میکند و میگوید که نمیتوان خود را در دایرهای محدود به دور خود چرخاند. او بر این نکته تأکید دارد که افراد ظاهرفریب نمیتوانند باطن خود را تغییر دهند و تنها دلهای روشن میتوانند زیبایی و زشتی را تشخیص دهند. در انتها نیز به این نکته اشاره میکند که تفاوتی در اجزای ترس و وحشت وجود ندارد و هر کسی باید مکان و جایگاه خود را بشناسد و بدان پایبند باشد.
هوش مصنوعی: نه هر چیزی ما را تحت تأثیر قرار میدهد؛ فقط آن چیزهایی که واقعاً سنگین و با ارزش هستند میتوانند ما را به حرکت درآورند.
هوش مصنوعی: برای رهایی از وجود و هستی خود، نمیتوان به سادگی تلاش کرد و خود را از آن جدا نمود، مانند این است که بخواهیم جویبار را بهتنهایی از دریا جدا کنیم.
هوش مصنوعی: مرغی را آزاد میکنند، در حالی که من را برای مدت طولانی به دور خود میچرخانند. تا کی این جنون من را در این دشت به گردش در خواهد آورد؟
هوش مصنوعی: ظاهرپرستان که به سطح و ظاهر امور توجه دارند، نمیتوانند به عمق و باطن قضایا دست یابند. چگونه میتوانند لباس زیبای باطن را به تن کنند یا زیبایی درونی خود را نشان دهند؟
هوش مصنوعی: دل پاک و روشن، زیباییها و نیکیهای جهان را به خوبی میبیند. آیا میتوان آیینه را طوری برگرداند که زشت و زیبا را از هم تشخیص ندهد؟
هوش مصنوعی: نتیجهٔ کارهای انسان، به ویژه افرادی که ظلم میکنند، در خواب آنها را عذاب میدهد و مانند زخمهایی در زندگیشان جلوهگر میشود؛ طوری که هر لحظه ممکن است عواقب اعمالشان به سراغشان بیاید.
هوش مصنوعی: در این خانه پر از ترس و وحشت، هیچ تفاوتی بین اجزایش وجود ندارد. صائب، کسی تا چه زمانی میتواند جا و مکانی را که خود نمیداند، بیمورد تغییر دهد؟
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
چنین ساقی اگر دور شراب ناب گرداند
بساط خاک را در یک نفس گرداب گرداند
از ان هر لحظه باشد جانبی روی نیاز من
که در هر جنبشی ابروی او محراب گرداند
به اندک روزگاری رشته عمرش گره گردد
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.