نظر بپوش ز خود تا نظر توانی یافت
بشوی دست ز جان تا گهر توانی یافت
ترا که چشم ز نور ستاره خیره شود
ز آفتاب حقیقت چه در توانی یافت؟
ز شارع کشش دل قدم برون مگذار
که وصل کعبه ازین رهگذر توانی یافت
اگر در آتش سوزان چو شمع صبر کنی
ز اشک و آه، کلاه و کمر توانی یافت
هر آنچه گم شده است از تو ای سیاه درون
به روشنایی آه سحر توانی یافت
چنین که خواب نظربند کرده است ترا
ز فیض صبح چه مقدار در توانی یافت؟
ز دوستان زبانی مدار چشم وفا
ز برگ بید محال است بر توانی یافت
درین حدیقه هستی چو لاله ممکن نیست
که نان سوخته ای، بی جگر توانی یافت
شکوفه یافت وصال ثمر ز بی برگی
بریز برگ ز خود تا ثمر توانی یافت
غبار دامن صحرای خاکسار شو
که تاج رفعت ازین رهگذر توانی یافت
قدم ز دایره اختیار بیرون نه
که سود هر دو جهان زین سفر توانی یافت
چو عمر می گذرد در کمین فرصت باش
که وصل سوخته ای چون شرر توانی یافت
نگشته سبز چو طوطی ز زهر ناکامی
امید نیست که وصل شکر توانی یافت
نظر بپوش چو یعقوب از جهان صائب
مگر ز گمشده خود خبر توانی یافت
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این بیتها از یک شعر هستند که به زیبایی و عمق معنای خود اشاره میکنند. شاعر به مخاطب توصیه میکند که از حجابهای خود بگذرد و در جستجوی حقیقت و وصال باشد. او میگوید که برای یافتن گنجینههای درون، باید رنجها را تحمل کرد و به عشق و صبر روی آورد. همچنین، به اهمیت پرهیز از دنیا و دلبستگیهایی که ما را از حقیقت دور میکند، اشاره دارد. در نهایت، بر این نکته تأکید میشود که با توجه به شرایط و گذر زمان، باید فرصتها را غنیمت شمرد و در جستجوی وصال و آگاهی به خود تلاش کرد.
هوش مصنوعی: خود را از دید دیگران پنهان کن تا بتوانی دیگران را بهتر ببینی. از تعلقات دنیایی خود دست بکش تا بتوانی به ارزشهای واقعی دست پیدا کنی.
هوش مصنوعی: اگر چشمانت به نور ستاره خیره باشد، چه انتظاری داری که بتوانی حقیقت را از تابش آفتاب بشناسی؟
هوش مصنوعی: از مسیر عشق دل را جستهجو نکن، چون به وسیله این راه میتوانی به وصال معشوق دست پیدا کنی.
هوش مصنوعی: اگر در سختی و مشکلات مانند یک شمع صبر و تحمل داشته باشی، میتوانی از اشک و آههایت بهرهبرداری کنی و به آرامش برسی.
هوش مصنوعی: هر چیزی که از تو دور شده و گم گشته، ای Dark درون، با روشنی و صدای آوای صبحگاه میتوانی دوباره به دست آوری.
هوش مصنوعی: اینطور که تو در دام خواب و خیال گرفتار شدهای، از نعمتهای صبح تا چه حد میتوانی بهرهمند شوی؟
هوش مصنوعی: از دوستان زبانی نداشته باش، زیرا چشم وفا مانند برگ بید، به سختی قابل دسترسی است.
هوش مصنوعی: در این باغ وجود، مانند لالهای زیبا، پیدا نمیشود که نانی سوخته باشد و بدون جگر برای کسی وجود داشته باشد.
هوش مصنوعی: برای رسیدن به نتیجه و ثمرهای خوب، باید از خود و موانع عبور کنی و به رشد و شکوفایی برسید. برای اینکه بتوانی به هدفهای خود برسی، باید از چیزهای کمارزش دل بکنی و تمام انرژیات را صرف کشت و کار مثبت کنی.
هوش مصنوعی: ای خاکی و humble باش و از دنیا و زرق و برق آن دوری کن، زیرا از همین مسیر میتوانی به عظمت و مقام بلند دست یابی.
هوش مصنوعی: از دایره انتخاب خود خارج نشو، زیرا از این سفر میتوانی بهرهمند شوی و خوشبختی هر دو جهان را به دست آوری.
هوش مصنوعی: همانطور که زمان سپری میشود، در انتظار موقعیتهای مناسب باش؛ زیرا ممکن است بهزودی پیوندی ناب را مانند آتش یافت کنی.
هوش مصنوعی: اگر دل همچون طوطی به زهر ناکامی دچار شود، دیگر امیدی به رسیدن به شیرینی وصالت نخواهد بود.
هوش مصنوعی: چشمهایت را ببند و مانند یعقوب، از دنیا فاصله بگیر. فقط در این صورت میتوانی از آنچه که گم کردهای، خبری پیدا کنی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.