گنجور

 


🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | منبع اولیه: ویکی‌نبشه | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

🎜 معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

تصاویر مرتبط در گنجینهٔ گنجور

گلستان سعدی نسخهٔ کتابخانهٔ دیجیتال دانشگاه کمبریج » تصویر ۲۳۱ گلستان سعدی به خط میرزا محمد حسین شیرازی سال ۱۲۷۱ هجری قمری » تصویر ۲۶۶ گلستان به خط شکستهٔ خوانا و زیبا تحریر شده در دارالخلافهٔ طهران » تصویر ۱۱۰ کلیات شیخ سعدی علیه الرحمه » تصویر ۱۱۹ گلستان سعدی به خط کاتب سلطانی میر علی حسینی » تصویر ۲۳۴ کلیات سعدی نسخهٔ ۱۰۳۴ هجری قمری » تصویر ۱۷۹ گلستان به همراه بوستان در حاشیه » تصویر ۲۰۶ گلستان سعدی خوشنویسی شده و مذهب مورخ بیستم شوال ۱۱۳۵ هجری قمری » تصویر ۲۹۴ گلستان به خط توسط عبداللطیف شروانى سال ۹۷۱ هجری قمری » تصویر ۲۴۷ گلستان با بوستان در حاشیهٔ به خط محمدرضا تبریزی سنهٔ ۹۸۰ هجری قمری » تصویر ۲۷۶ کلیات سعدی مذهب و مصور نسخه‌برداری شده توسط عبدالله بن شیخ مرشد الکاتب در قرن دهم هجری » تصویر ۲۲۶ گلستان بایسنقری موزهٔ چستر بیتی کتابت به سال ۸۳۰ هجری قمری » تصویر ۸۹

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۳ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

سید محمد جواد موسوی نوشته:

چون بر دشمنت چیره شدی به منش ائمه و بزرگان دین برخورد کن و بر دشمنت رحم کن تا خدا بر تو رحم کند.

👆☹

سید رضا اوجاقی نوشته:

با سلام
ابتدا فکر کردم اشتباه چاپی است ولی وقتی نسخه ای که در اختیار دارم را با نسخه هائی که در فضای مجازی موجود میباشد مطابقت کردم دیدم متاسفانه همگی بدون توجه به معنای شعر همین را قید کرده اند مانند شما که ( بروت ) قید کردید.
دشمن چو بینی ناتوان لاف از مروّت خود مزن
ضمناً نسخه ای که در دست من است کیات سعدی به تصحیح محمد علی فروغی میباشد.

👆☹

موسی نوشته:

پیرامون بیت :
دشمن چو بینی ناتوان….
کلمه مورد نظر بنا به ایجاب وزنی هرگز نمی تواند مروت بوده باشد.
همان بروت درست است به معنی موی لب برین:

به حیض هند و بروت یزید و سبلت شمر
به تیز عتبه و ریش مسیلمه ٔ کذاب

👆☹

گنجور را در اینستاگرام دنبال کنید.