گنجور

ناله جویبار

 
رهی معیری
رهی معیری » غزلها - جلد چهارم
 

گر چه روزی تیره تر از شام غم باشد مرا

در دل روشن صفای صبحدم باشد مرا

زرپرستی خواب راحت را ز ندگس دور کرد

صرف عشرت می کنم گر یک درم باشد مرا

خواهش دل هر چه کمتر شادی جان بیشتر

تا دلی بی آرزو باشد چه غم باشد مرا

در کنار من ز گرمی بر کناری ایدریغ

وصل و هجران غم و شادی به هم باشد مرا

در خروش آیم چو بینم کج نهادی های خلق

جویبارم ناله از هر پیچ و خم باشد مرا

گر چه در کارم چو انجم عقده ها باشد رهی

چهره بگشاده ای چون صبحدم باشد مرا



🖰 با دو بار کلیک روی واژه‌ها یا انتخاب متن و کلیک روی آنها می‌توانید آنها را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

🖐 شماره‌گذاری ابیات | وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف) | 🔍 شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: تبیان | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

گلهای رنگارنگ » شمارهٔ ب۱۹۶ » (۰۹:۱۲ - ۰۹:۴۵) گوینده: ایراندخت پرتوی سرایندگان اشعار متن برنامه: رهی معیری (غزل)

🎜 معرفی آهنگهای دیگری که در متن آنها از این شعر استفاده شده است ...

📷 پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی، 📖 راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور

حاشیه‌ها

تا به حال ۳ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...

حسین علیقلی زاده نوشته:

لطفا بیت دوم را بدین صورت تصحیح فرمایید: زرپرستی خواب راحت را ز نرگس دور کرد.
همچنین مصراع دوم بیت چهارم، بعد از «هجران» یک واو افتاده است: وصل و هجران و غم و شادی بهم باشد مرا.

👆⚐

هاشمی نوشته:

با سلام
لطفاً در مصراع اوّل بیت چهارم کلمات « ایدریغ» را به این شکل « ای دریغ » اصلاح بفرمایید.

👆⚐

احمد نوشته:

سلام
به نظرم این بیت باید اینطور باشه
در کنار من ز گرمی بر کناری ای‌دریغ
وصل و هجران و غم و شادی به هم باشد مرا

👆⚐

شکرستان