اوحدالدین کرمانی
»
دیوان رباعیات
»
الباب الاول: فی التوحید و التقدیس و الذکر و نعت النبوة
»
شمارهٔ ۴
هر چند که روشنی فزاید خورشید
در دیدهٔ خفّاش نیاید خورشید
دل طاقتِ نورِ تو کجا دارد پس
آنجای که خفّاش نماید خورشید
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این بیت به این معنی است که اگرچه نور خورشید افزایش مییابد، اما برای خفاش قابل رؤیت نیست. همچنین دل خفاش نمیتواند نور خورشید را تحمل کند، زیرا در جایی که خفاش است، خورشید قابل دیدن نیست. به نوعی اشاره به ناتوانی برخی موجودات در درک زیباییها و نورها دارد.
هوش مصنوعی: هر چند که نور خورشید در جهان بیشتر میشود، اما خفاش هنوز نمیتواند آن را ببیند.
هوش مصنوعی: دل نمیتواند تابش نور تو را تحمل کند؛ در جایی که خفاش به خورشید نمیتواند نزدیک شود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.