آنکه کین ورزد به من آگه ز مهر من نشد
ورنه کس بیموجبی با دوستان دشمن نشد
گر مراد خویش خواهی بر مراد دوست باش
من به کام او نبودم او به کام من نشد
عشق گستاخی طلب جو تا انالله بشنوی
ورنه صحن کعبه کم از وادی ایمن نشد
آتش نمرود گل آورد گرنه بر خلیل
خاک قدس و آب زمزم هیچگه گلشن نشد
باش تا سر برزند خورشید ما از باختر
کلبهٔ ما گر ز مهر خاوری روشن نشد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر بیانگر احساسات عاطفی پیچیده و روابط انسانی است. شاعر میگوید اگر کسی به او کینه ورزد، به خاطر عشق و محبتش نسبت به او نمیتواند دشمنی کند. او توصیه میکند که اگر به دنبال رسیدن به خواستههایت هستی، باید به خوشبختی و رضایت دوستانت توجه کنی. علاوه بر این، شاعر به عشق و شور زندگی اشاره میکند و میگوید که هرچند ممکن است در برابر مشکلات قرار بگیریم، اما امید به روشنایی و زیبایی همچنان باید در دل داشته باشیم. شعر به نوعی تأکید میکند که ارزشهای انسانی و محبت باید بر کینه و دشمنی غلبه کند.
هوش مصنوعی: کسی که با من دشمنی میکند، نمیداند که من چقدر او را دوست دارم. اگر او آگاه بود، هرگز با دوستانم دشمنی نمیکرد.
هوش مصنوعی: اگر خواهان رسیدن به آرزوهایت هستی، باید به خواستههای دوستت اهمیت بدهی. من هیچگاه به آرزوی او نرسیدم و او نیز به آرزوی من دست نیافت.
هوش مصنوعی: عشق را جرأت طلب کن تا به حقیقت مادی و روحانی برسید، وگرنه اینکه در خانه خدا باشید، از محیط امن و پاک هم کمتر نخواهد بود.
هوش مصنوعی: آتش نمرود سبب به وجود آمدن گل و گیاه شد، در حالی که خاک مقدس و آب زمزم هیچ تأثیری در شکوفایی و سرسبزی نداشت.
هوش مصنوعی: بگذار تا خورشید ما از سمت غرب کلبهمان طلوع کند، حتی اگر از عشق شرقیام روشن نشده باشد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.