ز نیرنگ نطقش به مضمون نیایی
ور آیی ز بس سحر بیرون نیایی
نیایی پذیرای نازی ز چشمش
که پیش ره صد شبیخون نیایی
به ترخانی عشق فرمان برآور
که درتحت احکام گردون نیایی
شوی محرم بزم رندان به شرطی
که ناخوش ببینی و محزون نیایی
به یونان حکمت جنیدی طلب کن
خدادان به علم فلاطون نیایی
بگویی چنان در دلش جا توان کرد
که بیرون به صد سحر و افسون نیایی
نه در گریه صاحب دلت می توان گفت
که دست و گریبان به جیحون نیایی
بکوش و ازین حلقه جانی برون بر
که در زیر این طاس وارون نیایی
مزن بوسه بر آستانش «نظیری »
لبالب گر از در مکنون نیایی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به تبیین پیچیدگیهای عشق و تمایلات انسانی میپردازد. شاعر به محبوبش میگوید که اگر با نیرنگ و فریب وارد زندگیاش شود، از سحر و جاذبه خارج نخواهد شد. او به محبت و احترام به محبوب اشاره میکند و بیان میکند که باید با صداقت و بدون تظاهر به عشق نزدیک شود. همچنین تأکید میکند که نباید در محافل خوشگذران و لذتجویانه تنها به سرزنش و اندوه بپردازد. در نهایت، شاعر از محبوب میخواهد که در عشق خود صادق باشد و از توهم و افسون دوری کند. به طور کلی، این اشعار بر اهمیت صداقت و دوری از فریب در روابط انسانی تأکید دارد.
هوش مصنوعی: اگر به حرفهای فریبندهاش گوش کنی، هرگز به مفهوم واقعی نخواهی رسید و حتی اگر وارد شوی، به دلیل جادوی درونش هیچگاه نخواهی توانست خارج شوی.
هوش مصنوعی: به چشمان او نگاه نکن، زیرا در دل او ناز و زیبایی نهفته است که میتواند تو را به خطری بیندازد؛ پس بهتر است از نزدیک شدن به او بپرهیزی.
هوش مصنوعی: عشق را به گونهای راهنما کن که تحت تاثیر قوانین و شرایط دنیا قرار نگیری.
هوش مصنوعی: اگر میخواهی در جمع شاد و پرجنبوجوش رندان حضور داشته باشی، باید به شرطی بیاوری که غمگین و ناراحت نباشی.
هوش مصنوعی: در یونان به دنبال دانش و حکمت جنید باش، نه اینکه به علم افلاطون بسنده کنی.
هوش مصنوعی: باید به گونهای در دلش جا بگیری که حتی با تمام جادوها و ترفندها نتوانی از آنجا بیرون بروی.
هوش مصنوعی: در لحظات سخت و ناراحتکننده، نمیتوان به راحتی احساسات واقعی خود را بیان کرد و از مشکلات فرار کرد.
هوش مصنوعی: کوشش کن و از این دایره محدودیتها بیرون بیا، وگرنه زیر این ظاهر بیروح و خالی نمیتوانی به زندگی واقعیات دست یابی.
هوش مصنوعی: بر درگاه او چقدر عشق و احترام بگذار و کسی را به او نزدیک نکن، زیرا اگر او شایسته بوسه بر آستان خود نبود، تو باید از در او وارد شوی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
چو در دل آمدی بیرون نیائی
غلط کردم که تو در خون نیائی
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.