چند گهی فاتحه خوانت کنم
از پس آن شاه جهانت کنم
پیر شدی در غم ما باک نیست
پیر بیا تا که جوانت کنم
هیچ غم جان مخور ار جان برفت
بگلر لشکرگه جانت کنم
آنچ محال است تصور دهم
وجه محالیش بیانت کنم
ره دهمت تا به اصول اصول
راه چه باشد که چنانت کنم
گرچه کلیمی همه در اعتراض
کشف کنم خضر زمانت کنم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به کسی میگوید که برای او فاتحهای میخواند و از او درخواست میکند تا با او همراه شود. او به شخص پیر میگوید که باوجود پیری و مشکلات، بیاید تا او را دوباره جوان کند. شاعر همچنین به این نکته اشاره میکند که نباید از درد و رنج خود نگران باشد، زیرا او میتواند جانش را به او بازگرداند. او به این موضوع میپردازد که چیزهایی که به نظر غیرممکن میرسند، ممکن است قابل بیان باشند و در نهایت میخواهد راهی برای به دست آوردن حقیقت و معرفت به او نشان دهد. او همچنین به این نکته اشاره میکند که حتی اگر همه مخالف باشند، او میتواند زمان را برای او روشن کند.
هوش مصنوعی: من گاهی در یاد تو دعا میکنم و به یاد تو برایت فاتحه میخوانم، زیرا تو برای من همچون پادشاهی در جهان هستی.
هوش مصنوعی: پیر شدی، اما نگران نباش، بیفت به ما. بیا تا من دوباره تو را جوان کنم.
هوش مصنوعی: هیچ ناراحتی نداشته باش اگر جانت از دست رفت، در میدان جنگ برایت جان تازهای میآورم.
هوش مصنوعی: من نمیتوانم چیزهایی را که تصورشان برایم دشوار است به زبان بیاورم.
هوش مصنوعی: من تو را به راهی میبرم که به بنیادها و اصول اصلی برسی. چه راهی وجود دارد که بتوانم به این شکل تو را هدایت کنم؟
هوش مصنوعی: اگرچه همه به طور عمومی در حال بیان اعتراضات هستند، من به افرادی چون تو که در زمانه خود راهنمایی میکنی، اعتقاد دارم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
میخواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
در شکنِ زلف نهانت کنم
مخفی و محفوظ چو جانت کنم
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال ۵ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.