دریغا گناه، خود همه ازوست کسی را چه گناه باشد؟! مگر این بیت ها نشنیده ای:
همه رنج من از بلغاریانست - که مادامم همی باید کشیدن
گنه بلغاریان را نیز هم نیست - بگویم گر تو بتوانی شنیدن
خدایا این بلا و فتنه از تست - ولیکن کس نمییارد خجیدن
همی آرند ترکان را ز بلغار - ز بهر پردۀ مردم دریدن
لب و دندان آن ترکان چون ماه - بدین خوبی نبایست آفریدن
که از خوبی لب و دندان ایشان - بدندان لب همی باید گزیدن
***
الکهف : 49 وَ وُضِعَ الْکِتابُ فَتَرَی الْمُجْرِمینَ مُشْفِقینَ مِمَّا فیهِ وَ یَقُولُونَ یا وَیْلَتَنا ما لِهذَا الْکِتابِ لا یُغادِرُ صَغیرَةً وَ لا کَبیرَةً إِلاَّ أَحْصاها وَ وَجَدُوا ما عَمِلُوا حاضِراً وَ لا یَظْلِمُ رَبُّکَ أَحَدا
در آن روز کتاب اعمال نیک و بد خلق را پیش نهند و اهل عصیان را از آنچه در نامه عمل آنهاست ترسان و هراسان بینی درحالیکه با خود گویند ای وای بر ما چه بوده است این کتاب را که اعمال کوچک و بزرگ ما را سر موئی فرو نگذاشته جز آنکه همه را احصاء کرده است و در آن کتاب همه اعمال خود را حاضر بینند (و جزای آن را بیابند) و خدا به هیچ کس ستم نخواهد کرد.
***
[محیی الدین بن عربی] (1)
«فَنَسوقُ المُجرمین» و هم الّذینَ استحقُّوا المقامَ الّذی ساقَهُم إلیهِ بریحِ الدَّبُورِ التی أهْلَکَهُم عن نفوسِهم بِها فهُوَ یَأخُذُ بِنواصِیهم و الرِّیحُ تَسوقُهُم- و هی عَینُ الأهواءِ الّتی کانوا علیها- إلی جهنّمَ
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شیخ پس از هفتاد سال فهمید که مفهوم این بیت چیست: او به مردم هشدار میدهد که از عالم داد و فریاد بهپا شده و باید از جرم او عذرخواهی کند.
هوش مصنوعی: شیخ پس از هفتاد و چند سال فهمید که منظور از این بیت چیست.
هوش مصنوعی: ای مردم، فریاد از عالم بلند شده و به خاطر گناه او باید به من معذرت خواسته شود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.