کمالالدین اسماعیل » رباعیات » شمارهٔ ۳۸۹ چون باد اجل هم نفس مرد شود چون صبح زانده نفسش سرد شود خورشید که کس نیست ازو پر دل تر از بیم فرو شدن همی زرد شود
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
پردل تر به معنی شجاع تر
هوش مصنوعی: زمانی که اجل به سراغ انسان میآید، مانند وزش باد به سرعت و ناگهانی میتواند او را از زندگی جدا کند و زمانی که صبح فرامیرسد، نفس او همچون روزی جدید و زندگیبخش سرد و بیحالت میشود.
هوش مصنوعی: خورشید که کسی بیش از او دلسوز نیست، از ترس در افتادن و غروب کردن، رنگش زرد میشود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
خاک از رخم ار برو نهم زرد شود
آتش ز دمم گر بدمم سرد شود
روز من اگر ز مرگ پر گرد شود
والله که جهان فضل بی مرد شود
بس درمانها کان مدد درد شود
بس دولتها که روی از آن زرد شود
خوف حق آن بود کز آن گرم شوی
خوف آن نبود که گرم از آن سرد شود
آن دم که اجل برابر مرد شود
آهش چو نسیم صبحدم سرد شود
خورشید که پردلتر از او نیست کسی
در وقت فروشدن رخش زرد شود
می خور که چو نامرد خورد مرد شود
وز می رخ زرد، سرخ چون ورد شود
تریاک مکش چرس مخور کز هر دو
رخ زرد و بدن سست و نفس سرد شود
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.