هوش مصنوعی: در این ابیات، شاعر به زیباییهای نرگس و لاله اشاره میکند و میگوید که هرچند چشمها به زیبایی نرگس و رنگ رخ لاله توصیف شوند، اما هیچ کدام به اندازه زیبایی چشمها و چهره تو نیستند. به عبارت دیگر، این زیباییها حتی با وجود جذابیتشان، نمیتوانند با زیبایی واقعی چشمان و چهره تو مقایسه شوند.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این ابیات، شاعر به زیباییهای نرگس و لاله اشاره میکند و میگوید که هرچند چشمها به زیبایی نرگس و رنگ رخ لاله توصیف شوند، اما هیچ کدام به اندازه زیبایی چشمها و چهره تو نیستند. به عبارت دیگر، این زیباییها حتی با وجود جذابیتشان، نمیتوانند با زیبایی واقعی چشمان و چهره تو مقایسه شوند.
هوش مصنوعی: با اینکه چشمانشان به زیبایی گل نرگس است، اما وقتی لبخند میزنند، رنگ رخسارشان به نازکی و زیبایی گل لاله میشود.
هوش مصنوعی: نه این چهرهات مانند چهرهات است و نه آن چشمهایت مثل چشمان تو. با این حال، خود این چشمها و روشنایی باغ زینت بخش آن هستند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
هر شب که ز سودای تو نوبت بزنند
آن شب همه جان شوند هرجا که تنند
در چادر شب چه دختران دارد عشق
گر غم آید سبلت و ریشش بکنند
از مشک سیه سه خال کت بر سمنند
نزدیک به چشم تو و دور از دهنند
از گوشهٔ چشم ار نظریشان نکنی
بر خال زنخها چه زنخها که زنند؟
این همنفسان که اندرین انجمنند
جز خواب گذشته را قضا می نکنند
زینگونه که همچو بخت من در خوابند
تا دم نزند سپیده دم دم نزنند
ای آنکه بتان را که چون سرو چمنند
خال و خط و کاکل و دو زلفت شکنند
شاید که ز دولت تو ای پنج غلام
در ملکت حسن پنج نوبت بزنند
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.