چون طوطی اگر نام به گفتار بر آرم
کام دل از آن لعل شکربار برآرم
کارم به چمن وعدهٔ دیدار تو باشد
باشد مگر از پای گل این خار، برآرم
پرگالهٔ دل باشدش آویزهٔٔ دامان
آهی اگر از سینهٔ افگار، برآرم
ساقی به کفم لنگری از رطل گران ده
کاین عمر سبک سیر ز رفتار برآرم
دل را نکنم عرضه به هر بی سر و پایی
این آینه را در نظر یار برآرم
افتد اگر این بار به کف دامن وصلش
ای هجر، دمار از تو ستمکار بر آرم
نگذاشت سبک دستی ایام بهاران
تا بوی گل از رخنهٔ دیوار بر آرم
دل را به چه تدبیر، بگویید حریفان
تا ازکف آن طره طرار برآرم
در دام حزین گر کشم از سینه صفیری
مرغان همه را مست ز گلزار بر آرم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر بیانگر احساسات عاشقانه و longing (دلتنگی) شاعر است. شاعر به طوطی تشبیه میشود که با گفتن نام محبوبش، دلش شاد میشود. او آرزو دارد به باغی برود که در آن دیدار محبوبش را ببیند و برعکس، موانع و صدماتی که عشق برایش به همراه دارد را بیان میکند. شاعر همچنین از ساقی میخواهد که جامی پر از شراب به او بدهد تا بتواند از مشکلات زندگی رهایی یابد. در نهایت، او دلش را از وابستگیهای غیرضروری پاک میکند و فقط آماده است تا آن را در محبت واقعی صرف کند. او همچنین بر این باور است که صدا و شعرش میتواند دیگران را نیز تحت تأثیر قرار دهد.
هوش مصنوعی: اگر همچون طوطی نامی را بر زبان بیاورم، از آن میتوانم به خواستهام که شیرینی و زیباییاش مانند لعل باشد، دست یابم.
هوش مصنوعی: من در آرزوی دیدار تو در گلستان هستم، اما آیا میتوانم خارهایی را که از پای گلها برآمدهاند، از سر راه برطرف کنم؟
هوش مصنوعی: دل من پر از غم است و در آن همچون گیسویی از درد و اندوه آویزان است. اگر از سینهای پر از ناراحتی، آهی برآورم، این احساس را نمایان میکند.
هوش مصنوعی: ای ساقی، به من جامی سنگین و پرحجم بده تا بتوانم این عمر کوتاه و بیفایده را از دست بدهیم و به رفتارهای نادرست خود پایان دهم.
هوش مصنوعی: من دل خود را به هر کس بیارزشی نمیدهم و این آینه را در مقابل یار قرار میدهم تا زیبایی او را بهتر ببینم.
هوش مصنوعی: اگر این بار به دامن وصالش دست پیدا کنم، ای جدایی، با ستمگری تو نابودت خواهم کرد.
هوش مصنوعی: زمان بهاری فرصت را از من گرفت تا بوی گل را از دستشویی دیوار بیرون بیاورم.
هوش مصنوعی: دل را چطور آرام کنم، به حریفان بگویید تا من بتوانم آن دسته از موهای زیبا را از دست بدهم و رها کنم.
هوش مصنوعی: اگر از دل غمگین خود صدایی بلند کنم، همه پرندگان مست و شاداب از باغ را به سوی خود جذب میکنم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
گر زآن که فغانی ز دل زار برآرم
کام دل زار از تو دلآزار برآرم
از آبلهٔ پا به ره وادی عشقت
هر گام چه گلها که ز هر خار برآرم
خواهم که دل از روزن روی تو ببیند
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.