کامران تلطف
استاد زبان فارسی و فرهنگ ایران دانشگاه آریزونا
https://persian.arizona.edu
https://menas.arizona.edu
کامران تلطف در ۱ سال و ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۰۵:۰۹ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۲:
به احتمال بیشتر گو در خط سوم به معنای دلیر و پهلوان زیاده گو است و سنگ به معنالی بزرگ منشی.
Among the Beloveds, be full of love and do not be too brave
[For] the desires of the possessors of [kind] hearts, brings dignity
کامران تلطف در ۱ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۰:۲۶ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷:
در شعر دوم "چه بر خورند" دارای ابهام است اما میتوان آنرا به "چرا توانایی ندارند" معنی کرد.
O Beloved, what kind of heart would not fall in love with you
Because in your beauty I saw the perfect creation of God
Why they could not bear the delicacy of your stature, I do not know
All the people together, they could not withstand this calamity
کامران تلطف در ۱ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۱۴ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۲۰:۵۰ دربارهٔ جامی » دیوان اشعار » خاتمة الحیات » غزلیات » شمارهٔ ۱۳۹:
واژه که در شعر شماره 5 آه است.
هر لحظه سواد غم آرم به بیاض دل
تا دود آه من با گریه مرکب شد