گنجور

حاشیه‌گذاری‌های حمید حسنی HAMIDHASSANI1968@GMAIL.COM

حمید حسنی HAMIDHASSANI1968@GMAIL.COM 🌐

دانش‌آموخته‌ی دکتری در زبان و ادبیات فارسی

کارشناس ارشد در زبان‌شناسی همگانی

کارشناس ارشد در زبان و ادبیات فارسی


حمید حسنی HAMIDHASSANI۱۹۶۸@GMAIL.COM در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۱۱ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۱۱:۱۳ دربارهٔ جامی » دیوان اشعار » خاتمة الحیات » غزلیات » شمارهٔ ۷۹:

درود بر شما.

پیشنهاد می‌کنم غزل را به این شکل درج بفرمایید:

 

ز لعلت آن ز وی قدر شکر هیچ،

ندارم رنگْ جز خون جگر هیچ

 

به گرد آن میان گشتم کمروار

بسی، وز وی ندیدم جز کمر هیچ

 

دهانت نیست جز هیچ و میان نیز

وز ایشان کار عاشق هیچ بر هیچ

 

چو خوش‌خاطر نشینی با رقیبان

نباشد عاشقان را زین بتر هیچ

 

چو آرم تحفهٔ جان پیش چشمت

نماید مختصر، وان مختصر هیچ

 

نبینی آب چشم و روی زردم

نباشد پیش شاهان سیم و زر هیچ

 

لب لعل و دهانْ هیچ است و جامی

همین لعل لبت خواهد، دگر هیچ

 

حمید حسنی HAMIDHASSANI۱۹۶۸@GMAIL.COM در ‫۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۲۹ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۰۴۸:

سلام.
بیت ششم: پیش دونان... [یعنی پیشِ افرادِ دون].

 

حمید حسنی HAMIDHASSANI۱۹۶۸@GMAIL.COM در ‫۳ سال و ۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۳۰ دی ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۰۷ دربارهٔ صامت بروجردی » مختصری از اشعار افصح الشعراء (میرزا حاجب بروجردی) » شمارهٔ ۱ - مصائب و غیره:

سلام.
کلمه‌ی دومِ مصراع اول «چو» است نه «چون».

 

حمید حسنی HAMIDHASSANI۱۹۶۸@GMAIL.COM در ‫۷ سال قبل، پنجشنبه ۱۰ فروردین ۱۳۹۶، ساعت ۱۹:۳۱ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب صحبت » حکمت شمارهٔ ۲:

أحسِن کما أحسَنَ اللهُ إلیک.
«سین» در «أحسِن» (اولی) مکسور و فعلِ امر از مصدرِ «إحسان» است؛ یعنی نیکویی کن.

 

حمید حسنی HAMIDHASSANI۱۹۶۸@GMAIL.COM در ‫۷ سال قبل، سه‌شنبه ۱ فروردین ۱۳۹۶، ساعت ۰۶:۱۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۷:

در بیت دوم، مصراع اول، «چو» درست است نه «چون». ارادتمند

 

حمید حسنی HAMIDHASSANI۱۹۶۸@GMAIL.COM در ‫۷ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۶ مرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۰۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۰۷:

«آشنایی» در بیت هفتم یعنی شنا. بنابراین، «زمانی بیش دارید آشنایی» به زبان ساده یعنی اندکی بیشتر شنا کنید و ادامه دهید.

 

حمید حسنی HAMIDHASSANI۱۹۶۸@GMAIL.COM در ‫۷ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۲۳ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۹:۳۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

در بیت ششم، مصراع دوم، «برگِ تر» درست است؛ یعنی بینِ «برگ» و «تر» یک فاصلهٔ کامل لازم است. با سپاس.

 

حمید حسنی HAMIDHASSANI۱۹۶۸@GMAIL.COM در ‫۸ سال و ۳ ماه قبل، چهارشنبه ۲ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۷:۱۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۵۱:

در بیت آخر، مصراع دوم، «ظلمت نفسی» عبارت عربی است و چنین خوانده می‌شود: «ظَلَمتُ نَفسی» (معنی مصراع: تا کی بگویم که به خود ظلم کرده‌ام؟)

 

sunny dark_mode