هی خویش بیارای و خر خویش بیارای
هی بوم و برو بام و در خویش بیارای
در آتیه مانند زنان روز و شب از ناز
هی روی خود اندر نظر خویش بیارای
تا نیک پسندند ترا قحبه و قواد
هی خال و خط و زلف و بر خویش بیارای
هی رنج فراوان بکش از بهر زر و سیم
عالم همه با سیم و زر خویش بیارای
تا نو طلبان زی تو سپارند دل و جان
روی و قد و کون و کمر خویش بیارای
چون غیب و حضور تو بود خوردن و خفتن
هی مائده و ما حضر خویش بیارای
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر توصیه میکند که فرد خود را بیاراید و به زیبایی ظاهری خود اهمیت دهد. نویسنده به ضرورت زیبا ظاهر شدن و جلب نظر دیگران، به ویژه در زندگی اجتماعی و اقتصادی اشاره میکند. همچنین بر این نکته تأکید میکند که برای رسیدن به موفقیت و محبوبیت، باید به سرمایهگذاری بر روی خود و آرایش جسمانی پرداخت و از تلاش برای به دست آوردن ثروت و زیبایی دریغ نکنیم. در نهایت، دعوت به مراقبت از خود و توجه به جزئیات ظاهری نیز در این شعر مشهود است.
هوش مصنوعی: ای دوستی، خودت را خوشچهره کن و اسبت را نیز زیبا کن. همچنین برفراز بام و در خانهات، دقت کن و آن را به زیبایی بیارای.
هوش مصنوعی: در آینده مانند زنان، روز و شب خود را با ناز و زیبایی بیارای و به خودت توجه کن.
هوش مصنوعی: برای اینکه دیگران تو را پسند کنند، باید به خودت رسیدگی کنی و با زیباییهایی همچون خط و خال و زلف، خود را زیبا و جذابتر جلوه بدهی.
هوش مصنوعی: ای انسان! برای به دست آوردن پول و ثروت، بسیار زحمت و رنج بکش. زیرا همه افراد در این دنیا با ثروت و پول خود به زیبایی زندگی خود میپردازند.
هوش مصنوعی: تا کسانی که تازهکار و جویای عشق هستند، دل و جان خود را به تو بدهند، زیبایی و جذابیت خود را به نمایش بگذار.
هوش مصنوعی: وجود تو باعث میشود که خوردن و خوابیدن معنا پیدا کند. بنابراین، سفرهای از نعمتها را برای ما بچین و حضور خود را به ما نشان بده.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.