از آتش دل آهم تا روی پوش برداشت
سیلاب اشک چشمم چون دیگ جوش برداشت
عیبش نمی توان کرد چون دردمند عشقی
از صبر عاجز آمد از دل خروش برداشت
باری که پشت گردون از هیبتش دوتا شد
آن را به دوش مستی بی تاب و توش برداشت
افغان ز چشم ساقی کان ترک بی مروت
هم رخت عقل دزدید هم نقد هوش برداشت
روپوش عیب ما بود پشمینه ای و او را
در رهن ساغری مِی دی مِی فروش برداشت
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر بیانگر درد و رنج عاطفی شاعر است. شاعر از آتش دل و غم عشقی میگوید که سبب شده است تا او اشک بریزد و از صبرش کاسته شود. او به وضعیتی اشاره میکند که بار سنگینی از درد را بر دوش دارد و این درد را در دنیای مستی میبیند. همچنین، اشاره به ساقی و تأثیرات آن بر عقل و هوشش دارد و در نهایت به انتقاد از عیوب خود میپردازد که به واسطهی می و عاشقی در پسپوشی پنهان شدهاند. به طور کلی، شعر نشاندهندهی کشمکشهای عاطفی و عواقب عشق نابسامان است.
هوش مصنوعی: دل من به شدت میسوزد و از آن آتش، آهی بلند برمیآید. اشکهای چشمانم مثل دیگ جوش آمده، میجوشند و سرازیر میشوند.
هوش مصنوعی: نمیتوان به او ایراد گرفت، چرا که کسی که در عشق بیمار است، از صبر ناامید میشود و از دلش ناله و فریاد برمیخیزد.
هوش مصنوعی: باری که بر اثر عظمتش آسمان دو قسمت شده، مستی نپذیرفتی و دچار ضعف و ناتوانی، آن بار را بر دوش خود برداشت.
هوش مصنوعی: از چشمان ساقی به خوبی میتوان فهمید که آن ترک بیرحم، هم عقل را به سرقت برد و هم سرمایهی هوش را برداشت.
هوش مصنوعی: پوششی که عیبهای ما را میپوشاند، مانند یک لباس پشمی بود و آن را به عنوان رهن در مقابل ساغر میگیرند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.