خوش آن که نگاهش به سراپای تو باشد
آیینه صفت محو تماشای تو باشد
صاحب نظر آن است که در صورت معنی
چشم از همه بربندد و بینای تو باشد
آن سحر که چشم همه را بسته به یک بار
سحری است که در نرگس شهلای تو باشد
آن نافه که بویش همه را خون به جگر کرد
در چین سر زلف چلیپای تو باشد
چون طرهٔ بیتاب تو آرام نگیرد
هر دل که سراسیمهٔ سیمای تو باشد
در مستی آن باده خماری ندهد دست
کز چشمهٔ لعل طرب افزای تو باشد
صد صوفی صافی به یکی جرعه کند مست
هر باده که در جام ز مینای تو باشد
خاک قدمش تاج سر تاجوران است
مردی که سرش خاک کف پای تو باشد
تو خود چه متاعی که به بازار محبت
هر لحظه سری در سر سودای تو باشد
من روی ندیدم به همه کشور خوبی
کاو خوبتر از طلعت زیبای تو باشد
من بر سر آنم که گرفتار نباشم
الا به بلایی که ز بالای تو باشد
پیدا بود از حال پریشان فروغی
کاشفتهٔ گیسوی سمنسای تو باشد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر، وصف زیبایی و جذابیت محبوبی است که شاعر به شدت مجذوب اوست. شاعر از نظر زیبایی و تأثیر چشمان محبوب صحبت میکند و تأکید دارد که این نگاه میتواند تمام عالم را تحت تأثیر قرار دهد. او به سحر و جاذبهای که در چشمان محبوب وجود دارد اشاره میکند و به بویی که از زلف و موی او برمیخیزد، پرداخته است. شاعر به شدت به احساسات و هیجاناتی که از عشق به محبوب تجربه میکند، میپردازد و تأکید میکند که عشق او چنان نیرومند است که حتی میتواند انسانها را سرخوش و مست کند.
در نهایت، شاعر به این نتیجه میرسد که زیبایی محبوب بینظیر است و او تنها در آرزوی عشق و بلایی که از آغوش محبوب بگذرد، زندگی میکند. این شعر تجلی عشق عمیق و زیبایی است که شاعر در احساسات خود دارد.
هوش مصنوعی: خوشا به حال کسی که تمام وجودش را صرف تماشای تو کند و مانند آینه، هرچیزی از تو را با دقت و عشق ببیند.
هوش مصنوعی: انسان خردمند کسی است که درک عمیقتری از معنا دارد و برای رسیدن به این درک، باید از ظواهر و ظاهرها دوری کند و فقط به بینش درونی خود توجه کند.
هوش مصنوعی: سحری که میتواند همه را تحت تأثیر قرار دهد، در وجود تو و نگاه زیبای تو نهفته است.
هوش مصنوعی: آن بوی خوشی که همه را دچار درد و اندوه کرده است، در گیسوان زیبای تو پنهان است.
هوش مصنوعی: هر دلی که تحت تأثیر زیبایی تو باشد، مانند خمیده موهای تو هرگز آرامش نخواهد داشت.
هوش مصنوعی: در حال خوشی و سرمستی، نیازی به غم و اندوه نداریم، زیرا شادی و سرور ما از زیبایی و روشنی چشمان تو نشأت میگیرد.
هوش مصنوعی: صد نفر عارف و صوفی با یک جرعه از جامی که از زیبایی و ویژگیهای تو باشد، مست و شیفته میشوند.
هوش مصنوعی: مردی که به قدر و احترام تو باشد، همانند تاجی برای پادشاهان است. چنین مردی با خاک پای تو برابری میکند و نشاندهنده عظمت و بزرگمنشی توست.
هوش مصنوعی: تو خود ارزش و بهایی داری که بازار عشق هر لحظه به یاد تو و جاذبهات دلبسته است.
هوش مصنوعی: من در هیچ کشوری چهرهای را ندیدم که زیباتر از چهرهی تو باشد.
هوش مصنوعی: من تلاش میکنم که تنها به مشکلاتی دچار شوم که ناشی از خود تو باشند و نه چیز دیگری.
هوش مصنوعی: از حالت آشفته و نگران او مشخص است که عاشق گیسوان زیبای توست.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
خوش آنکه دلم آینه سیمای تو باشد
در خلوت اندیشه، همین جای تو باشد
فردوس برد رشک برآن سینهٔ گرمی
کآتشکدهٔ حسن دلارای تو باشد
جنت قفس تنگ بود، مرغ دلی را
[...]
غم نیست دلی را که در او جای تو باشد
شادی همه آنجاست که مأوای تو باشد
در خلوت ما غیر تو راه دگران نیست
ور هست همان داعی سودای تو باشد
در دیده کشم میل اگر میل تو بینم
[...]
معرفی ترانههای دیگر
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.