یاد داری که دلم را بجفا خون کردی
مست بودی چه بجان من مجنون کردی
بر سرم شب همه شب جنگ رقیبان تو بود
در میان آمدی و عربده افزون کردی
عاشق امروز بخون دل خود دست زند
که هوای می لعل و لب میگون کردی
شد جهان بر سر آن غمزه و غوغاست هنوز
این همه فتنه بیک چشم زدن چون کردی
در زبان داشت فغانی بتو صد گونه سخن
دید آن شکل و زبان بست چه افسون کردی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر دربارهی درد و رنج عاشق است که به خاطر رفتار معشوق خود دچار عذاب شده است. شاعر به یاد میآورد که معشوق با دلش بیرحمی کرده و او را دیوانه کرده است. جنگی شبانه با رقیبان عاشق وجود دارد و معشوق به ناگاه وارد شده و بر آتش شور عاشق افزوده است. عاشق اکنون برای دل خود، خون میریزد و به خاطر زیباییهای معشوق، هنوز دچار فتنه و التهاب است. شاعر میگوید که آن معشوق با چشمانش فتنهای بزرگ به پا کرده و از زیباییاش همه را مسحور کرده است.
هوش مصنوعی: یادته که با بدی و ظالمی دلم را شکستی؟ در حالی که مست بودی، چطور جانم را به درد آوردی و مجنونم کردی؟
هوش مصنوعی: هر شب با رقیبان تو درگیر بودم و آنها را به چالش میکشیدم، اما وقتی تو به میان آمدی، اوضاع به شدت تغییر کرد و خشونت و هیاهوی بیشتری ایجاد شد.
هوش مصنوعی: عاشق امروز باید با دلش درگیر باشد و احساساتش را بیان کند، چون به یاد باده لبهای سرخ و دلنواز افتاده است.
هوش مصنوعی: دنیا هنوز بر سر آن جذابیت و زیبایی در حال آشفتگی است و این همه شور و هیجان به خاطر یک نگاه توست. چگونه توانستی این همه تغییر و تحول را ایجاد کنی؟
هوش مصنوعی: در اینجا شاعر به یک شخص خاص اشاره میکند که در دوران گفتگو یا صحبت، به گونهای خاص و پرشور از او سخن میگوید. او به زیبایی و جاذبه آن شخص اشاره میکند و میپرسد که چه جادویی او برای جذب کردن دیگران به کار برده است. وجود آن شخص و زیباییاش به حدی تاثیرگذار است که هر نوع کلامی نمیتواند به درستی، وصف آن را بیان کند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.