در من نگرد یار دگربار؟ که داند؟
زین پس دهدم بر در خود بار؟ که داند؟
از یاد خودم کرد فراموش به یکبار
یادآورد از من دگر آن یار؟ که داند؟
خون شد جگرم از غم و اندیشهٔ آن دوست
خشنود شود از من غمخوار؟ که داند؟
بیمار دلم، خسته جگر از غم عشقش
آید به عیادت بر بیمار؟ که داند؟
ای دشمن بدخواه، چه باشی به غمم شاد؟
باشد که شود دوست دگربار؟ که داند؟
در بند امید، ای دل، بگشای دو دیده
باشد که ببینی رخ دلدار! که داند؟
روشن شود این تیره شب بخت عراقی
از صبح رخ یار وفادار، که داند؟
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به یاد یار و عشق گمشدهاش میپردازد و احساسات عمیق خود را نسبت به غم و اندوه ناشی از فاصلهاش با آن یار بیان میکند. او به یادآوری آنها که عشق را فراموش کردهاند، اشاره میکند و از دوستان و آشنایانش میخواهد که در این لحظات سخت کنار او باشند. با وجود دشمنان و بدخواهیها، شاعر امید دارد که روزی دوباره یار خود را ببیند و روشنایی و خوشبختی به زندگیاش بازگردد. در نهایت، او به صدای دل خود گوش میدهد و امیدوار است که در آینده با دیدن یار وفادار، شبهای تار بختش روشن شود.
هوش مصنوعی: آیا یارم دوباره به من نگاه میکند؟ کسی چه میداند! از این پس بار سنگینی را بر دوش خود میگذارم؟ کسی چه خبر دارد؟
هوش مصنوعی: او به سرعت از فکر من رفته و فراموش شده است، آیا کسی هست که دیگر آن محبوب را به یادم بیاورد؟ چه کسی میداند؟
هوش مصنوعی: از درد و اندوه آن دوست، دلم بسیار رنجیده و در عذاب است. آیا ممکن است او از حال من مطلع باشد و خوشحال شود؟ کسی این را نمیداند.
هوش مصنوعی: دل بیمار من، که از غم عشق آن شخص به شدت درد میکشد، آیا او به عیادت من خواهد آمد؟ کسی نمیداند.
هوش مصنوعی: ای دشمن بدخواه، چطور میتوانی از غم من خوشحال باشی؟ شاید روزی دوباره دوستی پیدا شود. کسی چه میداند؟
هوش مصنوعی: ای دل، در انتظار محبوب، چشمانت را باز کن تا زیبایی او را ببینی. چه کسی میداند؟
هوش مصنوعی: این بیت به این معناست که شب تاریک و بدبختیهای عراقی با حضور صبحی روشن که ناشی از چهره یار وفادار است، از بین میرود. هیچکس نمیداند که این آینده روشن چه زمانی فرا میرسد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.