تا تو ایدلبر چو ماه انوری آراسته
از رخت گشتست ملک دلبری آراسته
هم ز روی تو ید بیضا پدیدار آمده
هم ز چشمت کارگاه ساحری آراسته
آدمی را عیب نتوان کرد بر دیوانگی
گر تو بروی بگذری همچون پری آراسته
بس که خیزد فتنه ها از گوشه خلوت نشین
گر تو روزی بر صوامع بگذری آراسته
ماهرویا با تو کار ابن یمین را تا کنون
گر نشد از بی زری و مضطری آراسته
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این ابیات، شاعر به زیبایی و جذابیت معشوق خود اشاره میکند و او را به ماه شب چهارده تشبیه میکند. زیبایی معشوق به حدی است که باعث میشود سلطنت و دلربایی در عالم پدیدار شود. همچنین، چشمان او به نوعی جادوگری تبدیل شدهاند که دیگران را تحت تاثیر خود قرار میدهند. شاعر میگوید حتی اگر انسانی دیوانه باشد، نمیتواند به معشوق خرده بگیرد و باید زیبایی او را بپذیرد. او به فتنههایی که از دلنشینی معشوق برمیخیزد اشاره میکند و در پایان، به تعصب و سبک زندگی شاعرانه ابن یمین اشاره میکند و میگوید که با وجود زیبایی معشوق، هنوز کسی به او رسیده است. این ابیات نشاندهنده عشق و شگفتی شاعر از معشوق و تأثیر او بر زندگی و هنر است.
هوش مصنوعی: تا زمانی که تو همچون ماه زیبا و دلربا زینت یافتهای، سرزمین عشق و دلبری نیز به زیبایی تو آراسته است.
هوش مصنوعی: به خاطر زیبایی چهرهات، معجزهای مانند ید بیضا نمایان شده و از چشمانت جایی شگفتانگیز مانند کارگاه جادوگری شکل گرفته است.
هوش مصنوعی: اگر شخصی دیوانه باشد، نمیتوان او را سرزنش کرد. چون تو نیز اگر از کنارش عبور کنی، همچون یک پری زیبا میگذری.
هوش مصنوعی: اگر تو روزی از کنار مکانهای عزلت نشینی بگذری، متوجه خواهی شد که چقدر در آنجا فتنهها و مشکلات پنهان است.
هوش مصنوعی: زیباروی جانم، تا به حال نتوانستهام کار ابن یمین را به خاطر بیپولی و ناتوانی خود انجام دهم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.