هوش مصنوعی: شاعر از خداوند میخواهد که او را از محبت خود سیراب کند و از درد و رنجهای دنیا رها سازد. او میخواهد در مستی عشق خدا غرق شود و به هیچ چیز جز عشق او نیاز نداشته باشد. در نهایت، از خدا درخواست میکند کمکش کند تا در بند عشق او گرفتار شود.
برگردان به زبان ساده
# الهی از هر دو جهان محبت تو گزیدم و جامهٔ بلا بُریدم و پردهٔ عافیت دریدم.
هوش مصنوعی: پروردگارا، من از هر دو جهان عشق تو را انتخاب کردم و از لباس رنج و مصیبت کنار گذاشتهام و پردهٔ آرامش را پاره کردهام.
محسن جهان در ۲ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۷ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۲۹ نوشته:
تفسیر ابیات ۲ و ۳ فوق:
خواجه هرات در مناجات نامه میفرماید:
خدایا از شراب عشق خودت که حیات بخش و زنده کننده ابدی است مرا سیراب کن. و با عشق و دلدادگی خودت از تمام وابستگی دنیای دون مرا آزاد کرده، و کل منیت مجازیم را نیست کرده و سپس مرا در وجود خودت زنده گردان.
از هرآنچه که از جنس غیر از عشقت است رهایم کن. و در آنی مرا پایبند عشق خود گردان.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شاعر از خداوند میخواهد که او را از محبت خود سیراب کند و از درد و رنجهای دنیا رها سازد. او میخواهد در مستی عشق خدا غرق شود و به هیچ چیز جز عشق او نیاز نداشته باشد. در نهایت، از خدا درخواست میکند کمکش کند تا در بند عشق او گرفتار شود.
هوش مصنوعی: پروردگارا، من از هر دو جهان عشق تو را انتخاب کردم و از لباس رنج و مصیبت کنار گذاشتهام و پردهٔ آرامش را پاره کردهام.
هوش مصنوعی: ای خدا، مرا از خوشی عشق سرشار کن و از عشق به خودت بیخبر نگذار و وجودم را پر از عشق خودت کن.
هوش مصنوعی: از هر چیزی که غیر از عشق است، مرا بینیاز کن و ناگهان مرا به عشق ببند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال ۳ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.