صادق در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۴۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸۰:
معنی این بیت ؟
اده چو خورد او خامش کرد او
زحمت برد او تا طلبیدش
بهزاد در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۴۴ دربارهٔ عبید زاکانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷:
حافظ هم می فرماید:
صنما با غم عشق تو چه تدبیر کنم
تا به کی در غم تو ناله شبگیر کنم
دل دیوانه از آن شد که نصیحت شنود
مگرش هم ز سر زلف تو زنجیر کنم
آن چه در مدت هجر تو کشیدم هیهات
در یکی نامه محال است که تحریر کنم
با سر زلف تو مجموع پریشانی خود
کو مجالی که سراسر همه تقریر کنم
آن زمان کآرزوی دیدن جانم باشد
در نظر نقش رخ خوب تو تصویر کنم
گر بدانم که وصال تو بدین دست دهد
دین و دل را همه دربازم و توفیر کنم
دور شو از برم ای واعظ و بیهوده مگوی
من نه آنم که دگر گوش به تزویر کنم
نیست امید صلاحی ز فساد حافظ
چون که تقدیر چنین است چه تدبیر کنم
مهرداد در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۲۳ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۱۴:
خدا شعا بده انشالله به تمام مسلمین
ولی حضرت استاد حضرت آقا حضرت بلند مرتبه چاوشی یه چیز دیگست شجرت هم یه چیز دیگه
ولی حنیقی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۲۳ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۹۲:
همچو آن طفلی که (بستانش) کند خمیازه سنج
زخم دل از شوق پیکانت نمیبندد دهان
بگمانم اینجا (پستان) صحیح باشد تا (بُستان) چون طفل سروکار زیادی با بوستان ندارد
مهرداد در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۲۰ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۱۴:
خسته نباشید
معصومه در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۹۳۵:
به نظر میرسد گر تو زمن برگردی صحیح باشد
محمّد محمودی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۲۰ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷:
با اینکه سیّد احمد؛ هاتفِ اصفهانی غزل سُرایِ بزرگی نیست امّا این غزلِ او بهترین و زیباترین و بی پروا باید گفت؛ کم نظیر است.واقعاً تأثیرِ شورانگیز و دل نواز ست. هاتفِ اصفهانی؛ پنج ترجیع بندی دارد که بدونِ شک او را در ادبیّاتِ ایران جاودانه ساخته و او را در ردیف بهترین سُرایندگانِ عرفانی قرار داده است.
hamidreza۱۰۷۶ در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۹:۰۸ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۱۰:
به نظرم میاد جایی خوندم عشق رآمدنیست نه آموختنی
سید علی هاشمی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۱۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۲:
آقای علیرضا افتخاری هم ابیاتی از این غزل رو به زیبایی خوندن. خدا را ظکر بابت نعمت شیرینی زبان پارس و پیشینه ی پر مغز ما که در هر وقتی بشه بهش مراجعه کرد و خوند.
غلامرضا خسروی تبریزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۶:۳۲ دربارهٔ سیف فرغانی » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۲۳:
سلام دوستان با نظر آقای طاهری موافقم :
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵ دربارهٔ اوحدی مراغهای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱:
این غزل استقبالی است از قصیده خاقانی به مطلع:
جام می تا خط بغداد ده ای یار مرا
باز هم در خط بغداد فکن بار مرا
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۱ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱:
در بیت پنجم ،حانوتیه، اشتباها خانوتیه ثبت شده است.
مسعود در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۱۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۳:
در مورد معنای بیت اول...
بسم از هوا گرفتن که پری نماند و بالی...
به این مفهوم که آنقدر مانع پرواز من در آسمان شدند که دیگر توان پر زدن هم ندارم...(تشبیه)
و اشاره به موانع و مشکلات راه عشق و ناتوان شدن عاشق در این راه
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۱۲ دربارهٔ اوحدی مراغهای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹:
مصرع دوم بیت پنجم مشکل وزنی دارد ، ظاهرا این گونه درست است :
گر حالتی داری چو من با تو بگویم حال را
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۰۲ دربارهٔ اوحدی مراغهای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶:
در بیت ششم درد نوش درست است .
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۵۶ دربارهٔ اوحدی مراغهای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:
این غزل بوی اشعار وحشی را دارد.
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۵۰ دربارهٔ اوحدی مراغهای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰:
رطل اللسان نداریم ظاهرا رطب اللسان است به معنی ترزبان
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۴۴ دربارهٔ اوحدی مراغهای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹:
در مصرع دوم بیت سوم فاصله کلمات رعایت نشده اتست : که بر دل بر زدست این بی نوا را
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۲ دربارهٔ اوحدی مراغهای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴:
در بیت هشتم فاصله بین کلمات رعایت نشده است لطفا اصلاح کنید (دماغ)
زهره نامدار در ۹ سال و ۶ ماه قبل، چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۵۳ دربارهٔ عطار » الهی نامه » بخش ششم » (۵) حکایت حسین منصور حلاج بر سر دار: