گنجور

حاشیه‌ها

ذبیح اله رنجبر در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۱۲ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۷:

با سلام
در مصراع آخر این غزل واژه ی " وی " قافیه ی میانی را مختل کرده است. با توجه به اینکه در تمامی ابیات قافیه میانی رعایت شده، " قدمی نرفته ز کوی آن " صحیح به نظر می رسد .

مریم در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۲۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۹:

دوستان دقیقاً می‌ش «گر نیستی تو ماده زان شاه نر به رقص آ» و «ای شیرجوش دررو» را معنی کنید؟

مریم در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۵۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۹۲:

«قلماش» واژه‌ای ترکی است و به معنی بیهوده، یاوه، هرزه و نامعقول است.
«تَنگ» به‌معنی بار است و تَنگ شکر درست است؛ اما استاد حسام‌الدین سراج در تصنیف بسیار زیبای خود، به‌اشتباه خواننده‌اند «تُنگ شکر».
سرمۀ سپاهان: بهترین سنگ سرمه، سنگ سرمۀ اصفهان بوده است.

مریم در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۴۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۹۲:

در دو بیت پایانی، جای بزم سلطانی و سرّ ربانی باید عوض شود.
آن‌هم سرّ ربانی است، نه سیر ربانی.

مریمی در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۳۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۹۲:

به باور یهودیان و مسیحیان، فرزند قربانی حضرت ابراهیم، اسحاق بوده است.
از صدر اسلام در تعیین نام ذبیح، بین مفسّران اسلامی اختلاف‌نظر وجود داشته است؛ اما این اختلاف‌نظرها از قرن هفتم هجری به بعد، اندک‌اندک فروکاسته و نام اسماعیل به‌عنوان نامزد قربانی در سنّت اسلامی به ثبت رسیده است.
در شعر کهن ما، معمولاً قربانی همان اسحاق است.

امیر در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۳۳ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۰۲:

مصراع آخر را چیزی افتاده است.

گمنام در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۶:۳۰ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۹۲:

روفیای گرامی،
مصدر هشتن ( هلیدن) را هنوز کرمانیان صرف میکنند
همانند بسیاری فعل های کهن دیگر مانند تمباندن ، خراب کردن ، و تمبیدن خراب شدن و واژه ای زیبا و باب دل
شما و دکتر کیخا "" تو تمب ، تو تم ""از درون تمبیدن ،خراب شدن برای "افسردگی های درون زا" . واین نه تنها در درون آدمیان که درون کاریزهای کهن نیز رخ میدهد،
تو تم میکنند واز آب دادن باز می مانند. باری؛
بهل ! بگذار ( بل )، نملم ( نمی هلم ، نمی گذارم)
و کرمانیان البته لر نیستند
و به گمانم شیخ هم در بیتی منسوب به او:
چو ....اندر شکم پیچد فرو هل !!
که باد اندر شکم باری است بر دل .
ببخشایید نقل کفر هم کفر نیست.

یاسر در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۴۴ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۱۲۵:

سلام
در آوازی از آقای افتخاری در مصراع اول به جای "زهجرانت" "ز بخت بد" اومده

کمال در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۱۵ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۰۸:

5369

محسن در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۰۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۳:

دو نفر درباره قافیه بیت سوم اشکال وارد کرده‌اند. قضیه ظاهرا بر می‌گردد به آن‌چه ادبای قدیم «ذال معجم» می‌نامیدند. این صفحه ویکی‌پدیا را ببینید:
پیوند به وبگاه بیرونی

زرتشت شهرکی در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، سه‌شنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۲۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

سعدی استاد ایجاز است.در بیت
جانور از نطفه میکند شکر ازنی برگ تر از چوب خشک و چشمه زخارا
حقیقتا زیبا از ایجاز استفاده کرده.درود بر روح بزرگش
از نظرات اقای کیخا و اقا رضا بسیار استفاده کردم. از زحمت کشان گنجور سپاس دارم.

روفیا در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۴۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » سهراب » بخش ۲۱:

فرزندم ،
"خواهشا" درست نیست!
خواهش واژه ای پارسیست و تنوین بر نمی تابد!

روفیا در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۱:۳۹ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۹۲:

بلی کیوان گرامی
معنای مهله را به درستی بیان کردید،
هرچند مولانا که لر نبود نیز از این واژه استفاده کرده بود :
صلح کن با این پدر عاقی بهل
تا که فرش زر نماید آب و گل
یعنی عاق شدن را بگذار و به عبارت خودمانی بیخیال عاق شدن شو!

سید سینا فیضی در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۰:۳۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » سهراب » بخش ۲۱:

اگر قصد مباحثه ادبی دارید با من تماس بگیرید:
09154900413

سعید سلطانی در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۹:۳۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۰۶:

با درود و عرض خسته نباشید
بیت چهارم مصرع اول سیار. صحیح هستش ، نه سیاره

کیوان در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتی‌ها » دوبیتی شمارهٔ ۹۲:

مهله در زبان لری به معنای نمیگذارد میباشد

امین در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۸ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۱۱:

سلام از کتاب گنج بی رنج نوشته ارمغان اویسی شاعر این شعر بشربن یاسین می باشد صفحه 1450
باتشکر.

جلال در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۷ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱۶۴ - خدو انداختن خصم در روی امیر المؤمنین علی کرم الله وجهه و انداختن امیرالمؤمنین علی شمشیر از دست:

شاید منظور مولوی از سوء القضاء آشوب هایی باشد که منجر به کشته شدن عثمان شد واز نظر اهل سنت وقایع شومی بود که جامعه اسلامی به آن دچار شد

ابتین در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » ضحاک » بخش ۱ - پادشاهی ضحاک تازی هزار سال بود:

بنظرم اینطوری این شعر به واقعیت بیشتر شبیه بشه -جناب فردوسی از تغییر ی در شعر میدم معذرت میخام
نهان گشت ایین فرزانگان پراکنده شد نام دیوانگان

ali در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۷ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۱۱:

بیت 5
غروب شمس و قمر را چرا زیان باشد

۱
۳۸۱۵
۳۸۱۶
۳۸۱۷
۳۸۱۸
۳۸۱۹
۵۵۴۸