محمد حسین در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۶:۳۳ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۳ - تو بمان و دگران:
من عاشق اشعار استاد شهریار هستم.
لطفا اگر میشود چند شاهکار دیگر از ایشان بغیر از حالا چرا و علی ای همای رحمت و ناله ناکامی رو معرفی کنید . پیدا کردنشون خیلی سخته
فرید نجف زاده اصل در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۵:۵۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۵:
وزن رو اشتباه نوشتین،اشتباه نکنم اگر وزنش به این صورته:
فاعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن
محمد رضا فاطمی پور در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۵:۴۶ دربارهٔ سعدی » بوستان » باب دوم در احسان » بخش ۱ - سر آغاز:
در بیت 15 مصرع دوم آمده است که روزی دلی خسته باشی مگر به نظر بنده بجای جسته باید خسته باشه بنظر میرسه اشتباه تایپی باشه سپاسگذارم.
فواد در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۵:۰۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۴:
دکتر سروش این غزل رو خیلی خوب دکلمه کردن ،،
ایمان در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸۰:
بنظر من کار جناب چاووشی جای تقدیر دارد که با بکارگیری اشعار مولانا و عجین کردن آن با سبک موسیقی جذاب و نسبتاً امروزی باعث شده تا نسل جوان انگیزه تازه ای برای مطالعه اشعار بزرگان و مشاهیری همچون مولانا بگیرند. کاری که بسیاری از سیاسیون و یا اهل ادب فقط حرف آن را می زنند ولی در عمل هیچ اقدامی نمی کنند. درحالی که کشورهای همسایه در کمین فرهنگ غنی این مرز و بوم نشسته اند و با صرف هزینه های گزاف تبلیغات اعم از فیلم های هالیوودی و مستندهای تلویزیونی در راستای سرقت مشاهیر ما قدم بر می دارند.
انتظاری که می رود این است که حداقل تلاش هایی اینگونه قابل ستایش را مبتذل و سخیف نخوانده و به قول معروف تو که خیرت نمی رسد لا اقل شر مرسان.
گمنام در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۵۱ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۹۲:
بسیار خوب!
هشتن را کرمانیان نیز به هر دو مانا به کار می برند
یادش گرامی که می خواند:
" فاتلو بل بمیرم
به غم تو اسیرم و...... "
ودریغا مرد بی اجازه فاتلو ( فاطمه)
کشتندش ، دژخیمان ، جوان بود ، بی گناه و فاتلو داغدار ، سیه پوش.
اسفندیار در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۲۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۲:
ولی حقیقتاً جای کسانی مثل عصار و چاووشی در خواندن اشعار مولانا با لحن حماسی، خالی بود؛ امیدوارم جناب چاووشی این کار را ادامه دهند؛ به نظرم از بهترین کارهای موسیقی ایران در این سالها خواهد شد. بهترین و پرشورترین
اسفندیار در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۱۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۲:
واقعا صدا و سبک چاووشی برای خواندن اشعار مولانا مناسب است و باعث آشنایی و لذت بیشتر مردم از اشعار حضرت خداوندگار مولانا میشود ولی بهتر بود قبل از اجرا شعرها رو با دقت بیشتری پیش کسی میخواند تا اشتباه نخواند:
زیرا از آن کِم دیده ای من صد صفت گردیده ام؛ (یعنی از آنزمان که مرا دیده ای من به صد صفت دیگر درآمدم و صورت عوض کردم)
زاهد نیشابوری در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۴۳ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷:
سلام.جمشید زجم بود ومن زاده جم ...بهرام به گور رفت ومن بر ره کفر.من چن اثر تالیف کردم به پیروی خیام ولی افسوس که هیچ ازان فرهنگ اصیل نمانده بر این ملت.چند بیتی از اشعارم وپیشکش ان امام بی بدیل (خیام)میکنم چرا که نیشابوریم وباشد بهای من بسیار،این اشعار از کتاب جدیدم با نام فتوت نامه است:بشکسته سبو زحال من باخبر است،،،،ابریق تهی زحال من خون جگراست....می نوش وبزن باده جهان در گذر است....این در گذر و ان دگری رهگذر است....این دلق گلی که ادمی نام گرفت....چون مرد وفتاد خشت گلی نام گرفت.یا می نوش که ادمی رهگذر است...خوب نوش که عمر توبی بدل است...چون لاله قیمتی فتاد در دل خاک. ...هرگز نشود زنده چو شد مدفن خاک....تقدیم به تمامی خیام دوستان
روفیا در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۳۷ دربارهٔ باباطاهر » دوبیتیها » دوبیتی شمارهٔ ۹۲:
بسیار خوب!
"توتمب" را خوب آمدید!
چیزی مانند فروپاشی است، نوعی پاشیدن است که با پخش و پلا شدن همراه است و نوعی پاشیدن به درون صورت میگیرد در مورد سازه های استوانه ای مانند کاریز و دیگر سازه های میان تهی!
و این همان فروپاشی است!
راستی مستندی به یاد ماندنی درباره کاریزهای ایران در برنامه آپارات دیدم و چیزی شبیه به توتمبیدن کاریز را به یاد می آورم.
این "بل" که فرمودید در مازندرانی نیز به کار می رود و گاه به معنای let me است "بل بورم" یعنی let me go،
بگذار تا بروم!
ولی "بل اونجه" یعنی put there،
بگذار آنجا!
درست مانند "گذاشتن" پارسی که هر دو معنای put و let را می تواند داشته باشد.
کمال در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۴۷ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۰۹:
7599
مجتبی در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۲۸ دربارهٔ اقبال لاهوری » ارمغان حجاز » بخش ۱۸۸ - ز من بر صوفی و ملا سلامی:
نگاه نقد متوجه نویسنده مطلب محمد است
به امید هدایت
مجتبی در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۲۷ دربارهٔ اقبال لاهوری » ارمغان حجاز » بخش ۱۸۸ - ز من بر صوفی و ملا سلامی:
بسم الله
واقعا چی فکر کردید آقا سعید
یعنی باورتون اومد مقایسه کردید علمای یهود و نصارای را با علمای اسلام
اینهمه تفسیر منطبق بر روایات و آیات و مستند درباره قرآن نوشته شده
دلیل اینکه مردم جهل دارند دو تا بیت لاهوری نیست
یا اینکه مشکلی در روحانیت هست و یا نیست با شعر نمی شه
استناد کرد
علمای اسلام حفظ کردند و قرآن را سینه به سینه منتقل کردند
اگر چیزی در شما هست که به اسلام علاقه مند
نمی شوید دلیل بر اینه
که شما حرف درست رو نمی بینید و دنبال
این هستید که ببینید که فرد چه کاره هست یا نیست
این حدیث است که به گفته نگاه کن نه به اینکه چه کسی این
را گفته
دقت کنید که متنی مستند و عالمانه بنویسید
نه اینکه عدم علاقه و یا حتی علاقه مردم به دین را از یک عده
بدانید که همان دین را از کانال ایشان گرفته اید
حتی آنچه را که به گمانتان درست یا به گمانتان نادرست است
در ضمن حقیقت و واقعیت و انحراف فاصله ای به اندازه
4 انگشت دارند
به امید هدایت
راستین در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۷:
درود ...
به روشنی پیداست که در بیت چهارم، باید که سلیمان باشد.
شادباد...
نازنین در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۴۱ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۹۵:
شعر بسیار زیبا با صدای گرم آقای چاوشی بسیار زیبا بود.
اما دوستان عزیز قالب این شعر وحشی که غزله,ولی متن آهنگ آقای چاوشی از سه غزل وحشی برگرفته شده و در اصل قالب شعری مثنوی نیست.
محسن حیدرزاده جزی در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۲۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۲:
با سلام ، دوستان عزیز وزن شعر همان مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن است وزنی که شما فرموده اید درست نیست برای تشخیص نادرستی آن کافیست هجای اول یک مصراع را با وزن مقایسه کنید ؛ چنان که می بینید هجای اول تمام ابیات یا بلند است یا کشیده که در هر دو حالت وزن باید با هجای بلند آغاز شود درصورتی مفاعلن با هجای کوتاه آغاز می شود .
jalal bahador در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۲:۰۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸۰:
درود.به نام ادب و ادبیات و با کدام پیشینه بعضی دوستان به صرف امروزی بودن هنری پتک بر سندان شخصیتی میکوبند که شخصیت وزینش در این اشفته بازار موسیقی بر همگان ثابت شده؟؟؟دوستانی که جناب چاوشی را بدون هیچ ملاحظه ای و فقط و فقط به صرف اینکه امروزیست میکوبند و حتا حاضر نیستند نیکی کارش را ببینند خود بفرمایند در مقام خصوصی و عمومی خویشتن آیا باعث شده اند فقط یک جمع ده نفره به بیت شعری گرایش پیدا کنند؟بی انصافی تا کجا؟؟؟ مگر نه اینکه امروز چاوشی بهترین بهترینهاست و تنها کسی ست که باعث پیوند و همراه کردن جوانان امروز با آثار بزرگانی چون مولاناست.چه دوست داشته باشید و چه نه.چه خوشایندتان باشد و چه نه.ایشان امروز بهترین وادی موسیقی ایران است با هواخواهان بیشماری که تعصب روشن و سنجیده ای دارند و باید هزاران بار خدا را شکر کرد که این گنجینه گرایش به آثار وزین بزرگان دارد و کارهای آنان را در قالب کار خویش شنیدنی میکند...خوب بود چنین گنجی مثل هزاران تجربه بی ارزش دیگر رو به عشقبازیهای مسخره و امروزی می آورد؟؟....هدف شما از کوچک شمردن و نادیده گرفتن و هیچ انگاشتن چیست؟؟؟ چرا که هرگز با انداختن سنگریزه به اقیانوس ذره ای از بزرگی اقیانوس کاسته نمیشود....دیگر اینکه مولانا همانقدر به من و شما تعلق دارد که به چاوشی و نامجو و هر کس دیگری.حتا بزرگترین شاعر امروز به واسطه بزرگی و شعرش هم نمیتواند خود را صاحب منظر مطق بداند و فکر کند چون اسم دارد و شعر دارد پس هر چه او میگوید همان است...هنر یعنی جذب کردن دیگران به آفریده یا اندیشه ای که فکر میکنیم بهترین است نه پراکندن مشتاقان....شادزی و مهرافزون
jalal bahador در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۱:۳۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۵:
به راستی که اثر محسن نامجو با این سروده بی نهایت شنیدنی ست.من که به :گر سنگ فتنه بارد....میرسد به هم میریزم....
شادزی و مهرافزون
امید بهرامی در ۹ سال و ۲ ماه قبل، سهشنبه ۸ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۲۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۱:
باز آمده ای کو که به ماگوید راز
هان بر سر این دوراهه از روی نیاز
چیزی نگذاری که نمی آیی باز
کسرا در ۹ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۹ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۹:۴۷ دربارهٔ عراقی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۶: