جلال الدین در ۹ سال قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۳۷ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۲۳:
کمالا ابجد میرانی ؟
جوانی در ۹ سال قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۱۶ دربارهٔ رضیالدین آرتیمانی » مفردات » شمارهٔ ۹:
سرخی چشم کبوتر هیچ میدانی ز چیست
نامه ای میبرد،از بهر دلم خون میچکید
abbas در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۵۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۹۰:
چار مادر امهات اربعه . آب و خاک و باد و آتش
هفت آبا هفت آسمان
سعید جافر در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۱۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:
کاش دوستان یکم با محبت تر برخورد کنند تا توی این روزایی که شعرخوانی کم رنگ شده از این فرصت بیشتر استفاده بشه و خاطر مردم آزرده نشه توی این سایت که یک سایت ادبی هست
کمال در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۱۴ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۲۲۳:
4490
سعید جافر در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۱۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:
چند نکته به نظرم رسید که بگم، اول اینکه دوستانی که میگن اینجا در مورد چاوشی نظر ندید به نظرم خیلی کار اشتباهی میکنن. درسته اینجا محیط ادبیه ولی جای خوشحالی داره که با این آهنگ یه عده میان و این شعرو میخونن و باعث میشه با ادبیات بیشتر آشنا بشن. اگه یه نگاهی به نظرات شعرای دیگه بندازن میبینن چقدر تاثیر داشته همین آهنگها و اگه واقعا ادبی باشن باید از این واکنش مردم خوشحال باشن
دوم اینکه بیزارم توی این شعر به معنی شرمنده بودن هست. یعنی چون رو برگردانده ام از دیدن روی تو فراری هستم
سعید جافر در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۲۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۲:
واقعا دست چاوشی درد نکنه که شعر خوب انتخاب میکنه. شاید اگه چاوشی نمیخوند اینو من تا آخر عمرم هم این شعرو نمیخوندم! با اینکه شعر زیاد میخونم ولی بیشتر شاعران معاصر رو دنبال میکنم! . هروقت این شعرای خوبو میخونم به این فکر میکنم که یه آدم چقدر باید دیدش متفاوت باشه چقدر باید عمیق باشه چقدر باید با علم و دانش باشه چقدر باید اتفاقات پیرامونشو با دید های مختلف ببینه که اینجوری بتونه شعر بگه؟؟؟!! مثلا توی جهانی که همه دنبال بیشتر زنده بودن و لذت بردن هستن مولانا جهانو به حبس تشبیه میکنه و میگه من از برای مصلحت در حبس دنیا مانده ام، واقعا ایران تا ابد ، تا هروقت که وجود داره مدیون افرادی مثل مولانا و سعدی و... هست چون به تنهایی فرهنگشو یک لول بالاتر بردن ❤️
احسان در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۱:۴۰ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » ترکیبات » شرح پریشانی:
سلام من فکر میکنم اینجا معشوقش زنی بود ک از شیراز بیرونش کرده بودن بعلت بدکاره بودن وقتی وارد بافق میشه دنبال اینه ک میکده خودشو راه بندازه طی چند مرحله خودشو سر راه وحشی قرار میده وقتی وحشی ک شیخ بافق بوده شیفته دختر میشه رسواش میکنه واسه اینه ک مردم میگن این زن کی بود ک شیخ شهر خرابش شد برای همین کارو بارش میگیره توی شعو هم میگه اول انکس ک خریدارش بود من بودم بعدش این شعر ب نظر من دنباله شعر ای گل تازه ک بویی ز وفا نیست تو را هست چون میگن وقتی وحشی اینجوری رسوا میشه تو شهر کارس میشه این ک از صبح تا شب تو میکده این زن مینشسته و از خدا میخواسته ک اونو ب عشقش برسونه بعد چند وقت چند تا جوون مسافر میان اونجا چند روز میمونند میبینند مردی ابله رو هر روز تو میکده میشینه ن می میخوره فقط ذکر میگه از هم میپرسن ک این مرد چی میخواد اینجا ک وحشی بلند میشه اونجا این شعرو میخونه دوستان شرح پریشانی من گوش کنید . فکر میکنم اینجوری منطقی هم ب نظر میاد
سید قاسم در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۲۱:۲۷ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب دوم در اخلاق درویشان » حکایت شمارهٔ ۲۶:
به نظرم شیخ بزرگوار اشاره ای به ایات عدیده و بخصوص ایه 49 سوره نحل مصحف شریف نموده
مصطفی در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۹:۱۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۲:
سلام .مهم اینه که این شعر وشاعرش گرایشات عرفانی داره من متاسفم برای کسانی که میخوان طابع غیر عرفانی به این شعر بدن
محبت در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۹:۱۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۹۹:
این شعر رو با صدای همایون شجریان عزیز باید شنید ..
شهاب طاهری در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۹۵:
با عرض شرمندگی یه بیت رو جا انداختم، درستش اینه:
سلام
متن آهنگ (همایون شجریان - آرایش غلیظ):
* با من صنما دل دل دل دله دله دل دل یک دل دل یک یک دله کن *
* با من صنما دل دل دل دله دله دل دل یک دل دل یک یک دله کن *
* گر سر ننهم، گر سر ننهم وانگه گله کن *
* با من صنما دل دل دل دله دله دل دل یک دل دل یک یک دله کن *
* ای مطرب دل زان نغمه خوش، این مغر مرا پر مشغله کن *
* ای مطرب دل زان نغمه خوش، این مغر مرا پر مشغله کن *
* سی پاره به کف، در چله شدی، سی پاره به کف، در چله شدی *
* سی پاره منم ترک چله کن، سی پاره منم ترک چله کن *
* با من صنما دل دل دل دله دله دل دل یک دل دل یک یک دله کن *
* گر سر ننهم، گر سر ننهم وانگه گله کن *
* با من صنما دل دل دل دله دله دل دل یک دل دل یک یک دله کن *
با تشکر
سینا در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۳:
سید حسام الدین سراج به زیبایی این شعر رو با عنوان شرح فراق اجرا کردن
مساوات در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹:
آواز استاد گلپا در شور با ویولن همایون خرم در گل های تازه 23.
گمنام در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:
جناب شمس الهق،
آ سید ممد و حقیر ، امر واضحی را توضیح نفرموده ایم!
بل بد خوانی مصراعی را به یادتان آوردیم.
و بد خوانی البته تفنن ادبی محسوب نمی شود.
با عرض پوزش اگر گاه نام مستعارتان را کامل ننوشته ام، گمان میبردم دوستانه تر است.
محمد در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۷ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۴ - هفتاد سالگی:
هادی خان
این شعر پارسی است و دوستان در مورد زیبایی شعر پارسی نظر داده بودند.حتی اگر شهریار فرانسوی هم بود باز موضوع قومیت در بین نبود و شعر شعر فارسی بود.
گمنام در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۳:
جناب شمس،
گمان نمی رود آوردن مانای درست یک واژه ، " در حواشی گنجور توضیح واضحات و امری زاید تلقی گردد"
این کم ترین مانای نقطه دار معجم و سرکار و غیره اش
من نیز میدانم با دو بارفشار بر روی هر واژه ، " گنجور مارا انتقال میدهد به چندین...."
اما نمی خواهم بار انتقال را بر شانه گنجور بنهم وهم به آن لغتنامه ها 100٪ اعتماد ندارم.
روفیا در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۱ دربارهٔ عطار » منطقالطیر » عذر آوردن مرغان » حکایت رازجویی موسی از ابلیس:
بلی نام نیک مرد در بدنامیست درست تر به نظر می آید :
از ننگ چه گویی که مرا نام ز ننگ است
وز نام چه پرسی که مرا ننگ ز نام است
یاسر عباس غازی در ۹ سال قبل، سهشنبه ۲۲ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۶ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۷:
کعبہ ابرویت، تشبیہ قشنگی است۔
گمنام در ۹ سال قبل، چهارشنبه ۲۳ تیر ۱۳۹۵، ساعت ۰۱:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۸۱: